Translation for "vainooja" to english
Vainooja
noun
Translation examples
Paavali: «Vainoojasta seuraajaksi» | Brunstad Christian Church Etsi
Paul: "From persecutor to follower" | Brunstad Christian Church
Nero oli ensimmäinen suuri kristittyjen vainooja.
He had been the first great persecutor of the Christians.
Star seurantoja Vainoojia tähden ovat osa ohjaus-alijärjestelmä.
Star trackers The persecutors of the star are part of the control subsystem.
Joukossa vangiksi oli Umayyah, pahamaineinen vainooja köyhtynyt, vähäosaisten muslimeja.
Amongst those taken prisoner was Umayyah, the notorious persecutor of impoverished, underprivileged Muslims.
Lähellä ovat ilkeät vainoojat, jotka ovat kaukana sinun laistasi.
My persecutors close in with evil intent; they are far from your Law.
157 Monta on minulla vainoojaa ja vihamiestä, mutta sinun todistuksistasi minä en poikkea.
157 Many are my persecutors and my enemies; yet I do not decline from thy testimonies.
Kaikilla kristittyin vainoojilla on ollut se usko, että heillä on ylhäältä lupa tuomita kristityitä.
All persecutors of Christians have had that faith, that they have permission from above to condemn the Christians.
Lastenkonferenssin teemana oli tänä vuonna Paavali, mies joka muuttui Jeesuksen vainoojasta hänen seuraajakseen.
The theme of the conference this year was Paul, a man who went from being a persecutor of Jesus to being His follower.
Koska sitä vastaan kristittyin vainoojat ja vihamiehet täytyvät tunnustaa kuoleman hetkellä, että helvettiin on reissu.
When contrary to this, the persecutors and enemies must confess at the moment of death that they are going to hell.
Vainottujen jälkeläisille ei ole ainuttakaan syytä pysyä vainottuina, kun nationalismi tarjoaa heille mahdollisuuden tulla vainoojiksi.
There’s no earthly reason for the descendants of the persecuted to remain persecuted when nationalism offers them the prospect of becoming persecutors.
noun
Peräydyin takaisin, ja seuraavassa silmänräpäyksessä saavuttivat vainoojani minut.
I shrank back, and in an instant my pursuers were on me.
5. Vainoojamme ovat niskassamme; me olemme uupuneita, mutta meille
5 Our pursuers are at our necks; We are worn out, there is no rest for us.
9:11 Ja sinä jaoit meren heidän edessänsä, niin että he kuivalla menivät keskitse meren; ja heidän vainoojansa heitit sinä syvyyteen, niinkuin kiven väkeviin vesiin.
9:11 You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.
Tässä on alkuperäisestä Hebrean kielestä käännetty teksti Psalmille 119: ” Kun juonikkaat vainoojat lähestyivät minua, jotka ovat kaukana sinun laistasi; silloin sinä, Jumala, olit lähellä kaikkien uskollisten käskyjesi kanssa” (Ps.119:150-151, vapaasti suomennettu Helen Spurrellin käännöksestä).
This is the text in the original Hebrew for Psalms 119: “When designing pursuers approached me, who are far from thy law; then you, O Jehovah, wast near with all thy faithful commandments” (Psalm 119:150-151, Helen Spurrell Translation).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test