Translation for "uskovina" to english
Translation examples
Sen vuoksi emme näe heitä "vaatimassa oikeuksiaan" uskovina.
That is why you do not see them "claiming their rights" as believers.
Uskovina olemme siirtyneet jumalalliseen ilmakehään hengittääksemme rukouksen ilmaa.
As believers, we have all entered the divine atmosphere to breathe the air of prayer.
Jotkut ihmiset joilla on tällaisia kokemuksia alkavat uskovina etsimään vain pimeyden tekoja sekä eksytyksiä.
As believers, some people with such experiences only start seeking deeds of darkness, and deception.
Uskovina meidän on pidettävä suhteemme Henkeen hyvänä tunnustamalla syntimme (1. Joh. 1:9).
This means that, as believers, we make a choice to keep our communication with the Spirit clear through confession (1 John 1:9).
Urantia-kirjan opetuksiin uskovina me kaikki haemme keinoja levittääksemme samaa riemua, jonka itse olemme löytäneet.
As believers in the teachings of The Urantia Book, we all look for ways to spread the joy that we have found.
Syntiä ei meidän uskovina tarvitse koskaan hyväksyä eikä suosia, mutta lähimmäistämme Kristus opettaa meitä aina kunnioittamaan ja arvostam
The sin we can’t ever accept as believers and not favour, but Christ Jesus always teach us to love our neighbour.
Uskovina meidän pitäisi elää kuin sellaiset, jotka havaitsevat näkymättömän maailman ja kokevat Herran Jeesuksen läsnäolon hengellisessä maailmassa.
As believers we should live like people who perceive the unseen world and experience the presence of the Lord Jesus in the spiritual realm.
Vielä nykyäänkin luomiseen uskovien luullaan usein olevan sitä mieltä, että Jumala on luonut alussa kaikki nykyiset lajit (engl. species) sellaisina kuin ne ovat tänä päivänä.
Even today, creationists are often misrepresented as believing that God created all the species we have today, just like they are today, in the beginning.
Ja, vihdoin, uskovina, Meidän pitäisi pystyä seisomaan omilla jaloillaan, luottaen Herraan täyttämään meille sen sijaan tunne tarvetta olla naimisissa ollakseen kokonainen.
And, finally, as believers, we should be able to stand on our own two feet, relying on the Lord to fulfill us rather than feeling a need to be married in order to be whole.
Jos me uskovina uskomme Kenneth Haginin kaltaisten eksyttäjien toimineen Pyhässä Hengessä, niin silloin uskomme ja luulemme saatanan tekoja Jumalan teoksi ja silloin ollaan todella vaarallisilla vesillä, jolla on vakavat seuraukset.
If we as believers believe that deceivers such as Hagin operated in the Holy Spirit, we believe the devil's work to be God's work, and we really are trea
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test