Translation for "unionin jäsenyyttä" to english
Translation examples
Jokainen Euroopan valtio, joka noudattaa F artiklan 1 kohdassa määrättyjä periaatteita, voi hakea unionin jäsenyyttä.
Any European State which respects the principles set out in Article F(1) may apply to become a member of the Union.
Jokainen Euroopan valtio, joka kunnioittaa 2 artiklassa tarkoitettuja arvoja ja sitoutuu edistämään niitä, voi hakea unionin jäsenyyttä.
Any European State which respects the values referred to in Article 2 and is committed to promoting them may apply to become a member of the Union.
KATSOVAT, että Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 49 artiklan mukaisesti kaikkien Euroopan valtioiden on unionin jäsenyyttä hakiessaan kunnioitettava Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 2 artiklassa vahvistettuja arvoja,
WHEREAS pursuant to Article 49 of the Treaty on European Union any European State, when applying to become a Member of the Union, must respect the values set out in Article 2 of the Treaty on European Union,
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen O artiklan mukaisesti kaikkien Euroopan valtioiden on unionin jäsenyyttä hakiessaan noudatettava Euroopan unionista tehdyn sopimuksen F artiklan 1 kohdassa vahvistettuja periaatte
WHEREAS pursuant to Article O of the Treaty on European Union any European State, when applying to become a Member of the Union, must respect the principles set out in Article F(1) of the Treaty on European Union;
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 49 artiklassa tähdennetään unioniin liittymistä suunnittelevien valtioiden osalta, että "Jokainen Euroopan valtio, joka noudattaa 6 artiklan 1 kohdassa määrättyjä periaatteita, voi hakea unionin jäsenyyttä".
Article 49 of the Union Treaty speaks very clearly to States wishing to accede to the Union: "Any European State which respects the principles set out in Article 6(1) may apply to become a member of the Union".
Tämän vuoksi olisi perustettava liittymistä valmisteleva tukiväline (IPA II). (3) Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 49 artiklan mukaan unionin jäsenyyttä voi hakea jokainen Euroopan valtio, joka noudattaa ihmisarvon kunnioittamisen, vapauden, demokratian, tasa-arvon, oikeusvaltion ja ihmisoikeuksien, vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeudet mukaan luettuina, kunnioittamisen periaatteita.
(3) Article 49 of the Treaty on European Union (TEU) provides that any European state which respects the values of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities, and commits to promote these values, may apply to become a member of the Union.
17. toistaa näkemyksensä, ettei assosiaatiosopimus ole EU:n ja Ukrainan välisten suhteiden lopullinen tavoite; huomauttaa lisäksi, että Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 49 artiklan nojalla Ukraina – kuten mikä tahansa muu Euroopan valtio – voi halutessaan liittyä unioniin ja hakea unionin jäsenyyttä sillä edellytyksellä, että se noudattaa Kööpenhaminan kriteereitä ja demokratian periaatteita, kunnioittaa perusvapauksia, ihmisoikeuksia ja vähemmistöjen oikeuksia sekä varmistaa oikeusvaltioperiaatteen toteutumisen; kehottaa jäsenvaltioita ratifioimaan assosiaatiosopimuksen ennen Riian huippukokousta;
31. Reiterates that the AAs with Ukraine and the other EaP countries do not constitute the final goal in their relations with the EU; points out in this connection that, pursuant to Article 49 of the TEU, Georgia, Moldova and Ukraine – like any other European state – have a European perspective and may apply to become members of the Union provided that they adhere to the principles of democracy, respect fundamental freedoms and human and minority rights and ensure the rule of law;
Valmistelukunta ehdottaa vähäisiä muutoksia määräyksiin, jotka koskevat unionin jäsenyyttä ja liittymismenettelyä.
The Convention proposes minor changes to the rules governing membership of the Union and the procedure for accession.
Perustuslakia koskeva sopimus aiheuttaa vähäisiä muutoksia määräyksiin, jotka koskevat unionin jäsenyyttä ja liittymismenettelyä.
The Constitutional Treaty makes minor changes to the rules governing membership of the Union and the procedure for accession.
Olemme kansakuntana sitoutuneet unionin jäsenyyteen, talous- ja rahaliittoon ja yhteiseen ulko- ja turvallisuuspolitiikkaan.
As a nation, we are committed to membership of the Union, to Economic and Monetary Union and the Common Foreign and Security Policy.
* Neuvoston päätös (EU) 2015/2437, annettu 14 päivänä joulukuuta 2015, unionin jäsenyyttä sinievätonnikalan suojelemista koskevan yleissopimuksen laajennetussa komissiossa koskevan Euroopan unionin ja sinievätonnikalan suojelukomission (CCSBT) välisenkirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta
Council Decision (EU) 2015/2437 of 14 December 2015 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna (CCSBT) concerning the membership of the Union in the Extended Commission of the Convention for the Conservation of Southern Bluefin Tuna
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test