Translation for "unidroit'n" to english
Unidroit'n
Translation examples
– ottaa huomioon 24. kesäkuuta 1995 tehdyn UNIDROIT'n yleissopimuksen varastetuista tai laittomasti maasta viedyistä kulttuuriesineistä,
– having regard to the UNIDROIT Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects of 24 June 1995,
Tässä tehtävässä olen toiminut Suomen valtuuskunnan neuvonantajana arvopaperioikeuteen liittyvissä Geneven yleissopimusta koskevissa neuvotteluissa sekä asiantuntijana valmisteltaessa sulkeutuvan nettoutuksen sitovuutta koskevia Unidroit'n suosituksia.
In this capacity, I have participated as expert counsel to the Finnish delegation in negotiations for the Geneva Securities Convention and for the UNIDROIT principles governing the enforceability of close-out netting.
Neuvosto suositti lisäksi, että jäsenvaltiot harkitsisivat kulttuuriomaisuuden luvattoman tuonnin, viennin ja omistusoikeuden siirron kieltämistä ja ehkäisemistä koskevan, 17 päivänä marraskuuta 1970 Pariisissa allekirjoitetun Unescon yleissopimuksen sekä varastettuja tai laittomasti maasta vietyjä kulttuuriesineitä koskevan, 24 päivänä kesäkuuta 1995 Roomassa allekirjoitetun Unidroit'n yleissopimuksen ratifioimista.
In addition, the Council recommended that the Member States consider the ratification of the Unesco Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property signed in Paris on 17 November 1970, and the UNIDROIT Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects signed in Rome on 24 June 1995.
syntynyt 1940, Marburgin yliopiston assistentti, oikeustieteen tohtori Marburgin yliopistosta, liittovaltion oikeusministeriön ylitarkastaja, sittemmin lainsäädäntöneuvos vastuualueenaan kansainvälinen yksityisoikeus ja lopuksi siviilioikeudellisia asioita käsittelevän yksikön päällikkö, Unidroit'n hallintoneuvoston jäsen (1993-1998), Haagin kansainvälistä yksityisoikeutta käsittelevän konferenssin lastensuojeluun liittyvää yleissopimusta valmistelleen toimikunnan puheenjohtaja (1996), Trierin yliopiston kunniaprofessori (kansainvälinen yksityis- ja prosessioikeus sekä yhteisön oikeus), Hampurin Max Planck -instituutin asiantuntijaneuvoston jäsen (2002-), yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomari 11.6.1997-17.9.2007 Paolo Mengozzi syntynyt 1938, Bolognan yliopiston kansainvälisen oikeuden professori ja yhteisön oikeuden Jean Monnet -oppituolin haltija, Madridin Carlos III -yliopiston kunniatohtori, Johns Hopkins -yliopiston Bologna Centerin sekä New Yorkin St.
Born 1940; academic assistant at the University of Marburg; Doctor of Laws (University of Marburg); adviser, subsequently head of the section for private international law and, finally, head of a subdivision for civil law in the German Federal Ministry of Justice; member of the Governing Council of Unidroit (1993-1998); chairman of the commission of the Hague Conference on Private International Law to draw up the Convention concerning the protection of children (1996); honorary professor at the University of Trier (private international law, international procedural law, European law); member of the Scie
Kansainvälisessä kaupankäynnissä on yleistymässä käytäntö, jonka mukaan osapuolet eivät sopimuksissaan viittaa tietyn valtion lakiin vaan suoraan johonkin kansainväliseen yleissopimukseen, kuten 11. huhtikuuta 1980 tehtyyn Wienin yleissopimukseen kansainvälisestä tavarakaupasta, kansainväliseen kauppatapaan, yleisiin oikeusperiaatteisiin, lex mercatoriaan tai uusiin yksityisiin kodifiointeihin, kuten kansainvälisiä kauppasopimuksia koskeviin Unidroit'n periaatteisiin. Tällainen valinta ei näyttäisi vastaavan yleissopimuksen laatijoiden 3 artiklassa tarkoittamaa lakiviittausta, jossa voi olla kyse vain tietyn valtion laista. Muunlaisen viittauksen sisältävää sopimusta säänneltäisi
It is common practice in international trade for the parties to refer not to the law of one or other state but direct to the rules of an international convention such as the Vienna Convention of 11 April 1980 on contracts for the international sale of goods, to the customs of international trade, to the general principles of law, to the lex mercatoria or to recent private codifications such as the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts. In the minds of the authors of the Convention, such a choice does not constitute a choice of law within the meaning of Article 3, which can only be choice of a body of state law: a contract containing such a choice would be governed by the law applicable in the absence of a choice (Article 4), and it would fall to this law to determine the role to be played by the non-state rules chosen by the parties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test