Translation for "unennäkijä" to english
Translation examples
Viides Mooseksen kirja luvussa 13 kertoo siitä jos Jumalan kansan keskuuteen ilmestyy profeetta tai unennäkijä luvaten tunnusteon ja ihmeen, joka toteutuu, mutta samalla hän kehottaa kansaa lähtemään seuraamaan ja palvelemaan muita jumalia, niin sellaista profeettaa tai unennäkijää ei saa kuunnella.
Chapter 13 of Deuteronomy says that if a prophet or a dreamer of dreams arises among the people of God, promising a sign or a wonder, and it happens, but if the person also encourages the people to follow and serve other gods, the people of God shall not listen to such a person.
13:3 niin älä kuuntele sen profeetan puhetta tai sitä unennäkijää, sillä Herra, teidän Jumalanne, ainoastaan koettelee teitä tietääksensä, rakastatteko Herraa, teidän Jumalaanne, kaikesta sydämestänne ja kaikesta sielustanne.
13:3 -- thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams; for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.
13:2 ja jos sitten todellakin tapahtuu se tunnusteko tai ihme, josta hän puhui sinulle sanoen: `Lähtekäämme seuraamaan muita jumalia, joita te ette tunne, ja palvelkaamme niitä`, 13:3 niin älä kuuntele sen profeetan puhetta tai sitä unennäkijää, sillä Herra, teidän Jumalanne, ainoastaan koettelee teitä tietääksensä, rakastatteko Herraa, teidän Jumalaanne, kaikesta sydämestänne ja kaikesta sielustanne.
13:2 and the sign or the wonder come to pass that he told unto thee, when he said, Let us go after other gods, whom thou hast not known, and let us serve them, 13:3 -- thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams; for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.
Teoksilla käsittelen freudilaiseksi tulkitsemaani teemaa, jonka mukaan unissa esiintyvät rakennukset ovat unennäkijän mielen kuva.
Through my work I explore a theme that I interpret to be Freudian, according to which buildings in dreams represent the mind of the dreamer.
Se on äärettömän vaikea saavuttaa, minkä vuoksi niin harvat unennäkijät ollenkaan heräävät ja miksi niin monet eivät edes halua kuulla heränneiden ilmestyksistä.
It is immensely difficult to attain, which is why so few of the dreamers ever wake up at all
Vilkeunen käyttäytymishäiriö ilmenee siten, että unennäkijä esittää unensa liikkeinä.
The dream cannot continue – reality rudely awakens the dreamer.
Unta, jossa unennäkijä tiedostaa unensa olevan unta, sanotaan selkouneksi.
A lucid dream is a dream during which the dreamer is aware that they are dreaming.
Joskus unennäkijä kokee valeheräämisen, kunnes oivaltaa unen yhä jatkuvan.
The discipline of waking up to record a dream in a diary sometimes leads to a false awakening where the dreamer records the previous dream while still in a dream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test