Translation for "tyyppihyväksyntäjärjestelmän" to english
Tyyppihyväksyntäjärjestelmän
  • type-approval system
Translation examples
type-approval system
Sisämarkkinat: EY-tyyppihyväksyntäjärjestelmän laajentaminen koskemaan kaikkia ajoneuvoja
Internal market: EC type-approval system extended to all vehicles
USCG-tyyppihyväksyntäjärjestelmä suunniteltiin paljon myöhemmin ja läpinäkyvyyttä silmällä pitäen.
The USCG type approval system was designed much later and with transparency in mind.
EU:n tyyppihyväksyntäjärjestelmä perustuu kolmannen osapuolen hyväksynnän*periaa
The EU type-approval system is based on the principles of third-party approvals* and mutual recognition* of such approvals.
vahvistetaan ajoneuvojen sisämarkkinoita parantamalla tyyppihyväksyntäjärjestelmää ja myös markkinavalvontaa epäreilun kilpailun torjumiseksi
strengthening the Single Market for vehicles through an improved type-approval system, including market surveillance, to avoid unfair competition.
Täydellinen yhteisön tyyppihyväksyntäjärjestelmä on ollut pakollinen kyseisenlaisille ajoneuvoille lokakuusta 1998 tai kesäkuusta 1999 alkaen.
The Community whole vehicle type-approval system has been compulsory for these vehicles since October 1998 and June 1999 respectively.
Tämän vuoksi on otettu käyttöön moottoriajoneuvoja koskeva kattava yhteisön tyyppihyväksyntäjärjestelmä, joka on vahvistettu puitteiden luomisesta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksymiselle 5 päivänä syyskuuta 2007 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2007/46/EY (Puitedirektiivi) (3).
To that end, a comprehensive Community type-approval system for
Täydellinen yhteisön tyyppihyväksyntäjärjestelmä tulee pakolliseksi T1-, T2- ja T3-luokan
The full Community type-approval system becomes compulsory for category T1, T2 and T3 agricultural or forestry tractors from 1 July 2005 for new types of vehicles and from 1 July 2009 for all new vehicles put into service.
Kokemus on osoittanut, että liikenneturvallisuutta ja ympäristönsuojelua voitaisiin huomattavasti kohentaa, jos pienisarjaiset ajoneuvot liitettäisiin täysin ajoneuvon eurooppalaiseen tyyppihyväksyntäjärjestelmään M1-luokasta alkaen.
Experience has shown that road safety and protection of the environment could be significantly improved if small series vehicles were totally integrated into the Community vehicle type-approval system, starting with category M1.
(4) Jotta tyyppihyväksyntäjärjestelmä toimisi moitteettomasti, on ilmeisen tarpeellista selkeyttää tiettyjä hallinnollisia määräyksiä ja täydentää direktiivin 92/61/ETY liitteiden sisältämiä vaatimuksia.
(4) It is clearly necessary, in order that the type-approval system may work properly, to clarify certain administrative instructions and to supplement the norms contained in the annexes to Directive 92/61/EEC.
EU:n tyyppihyväksyntäjärjestelmässä valmistajat voivat saada hyväksynnän ajoneuvotyypille yhdessä jäsenvaltiossa, jos se täyttää unionin tekniset vaatimukset, ja markkinoida sitä sitten koko unionin alueella ilman lisätestejä tai -tarkastuksia.
Under the EU type-approval system, manufacturers can obtain approval for a vehicle type in one Member State if it meets the Union technical requirements, and then market it EU-wide with no need for further tests or checks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test