Translation for "turvallisuusnäkökohtaa" to english
Turvallisuusnäkökohtaa
Translation examples
Luonnoksiasi saattaa olla kuitenkin tarpeen muuttaa rakenne- ja turvallisuusnäkökohtien vuoksi.
However, your sketches may need slight alterations from a design and safety aspect.
Turvallisuusnäkökohtien huomioiminen hoidoissa on tärkeää, koska liian voimakas säteily voi aiheuttaa monenlaisia vaurioita.
Safety aspects are critical in the treatments, since excessively strong radiation can cause a multitude of injuries.
Turvallisuusnäkökohtien huomioiminen hoidoissa on tärkeää, sillä liian voimakas säteily voi aiheuttaa erilaisia vaurioita.
Safety aspects are critical in the treatments, since excessively strong radiation can cause several kinds of injuries.
Tällä direktiivillä ei rajoiteta yhteisön tai jäsenvaltioiden sääntöjä, jotka liittyvät tuotteiden terveys- ja turvallisuusnäkökohtiin.
This Directive is without prejudice to Community or national rules relating to the health and safety aspects of products.
Tiettyjä turvallisuusnäkökohtia sisältyy myös jo nykyiseen EU-lainsäädäntöön, esimerkiksi ympäristövastuudirektiiviin ja vesipolitiikan puitedirektiiviin.
Certain safety aspects are also governed by existing EU legislation, such as the EU environmental Liability Directive, the Waste Framework Directive.
vaatimukset, jotka koskevat nesteytetyn maakaasun maalla varastoinnin ja aluksiin tankkauksen turvallisuusnäkökohtia meri- ja sisävesiliikenteessä.
requirements related to safety aspects of the onshore storage and bunkering procedure of LNG in maritime and inland waterway transport.
ISO9001, ISO14001 ja OHSAS sertifioitu johtamisjärjestelmämme tukee laatu-, ympäristö- ja turvallisuusnäkökohtien hallintaa toimeksiannoissamme. RATKAISU
Our ISO9001, ISO14001 and OHSAS certified management system supports the management of quality, environmental and safety aspects in our commissions.
Organisaatioiden tähänastinen suuntaus keskittyä enemmän perinteisiin turvallisuusnäkökohtiin terveydellisten ja psykososiaalisten riskien sijasta tunnistettiin asiaksi, johon on puututtava erityisesti mikro- ja pienyrityksissä ja tietyillä aloilla.
The tendency of organisations to focus more on the traditional ‘safety’ aspects of OSH than on health and psychosocial risks was also identified as an area that must be addressed, particularly among MSEs and in certain sectors.
Satamaviranomaisten ja satamissa olevista vastaanottolaitteista vastaavien viranomaisten olisi varmistettava, että kaikki henkilöstön jäsenet saavat tarvittavan koulutuksen hankkiakseen työnsä kannalta olennaiset tiedot, painottaen erityisesti vaarallisten aineiden käsittelyyn liittyviä terveys- ja turvallisuusnäkökohtia, ja että koulutusvaatimukset saatetaan säännöllisesti ajan tasalle teknologisen innovoinnin haasteisiin vastaamiseksi.
Port and reception facilities authorities should ensure that all personnel receive the necessary training to acquire the knowledge which is essential for their work, with specific attention for health and safety aspects pertaining
Tullipolitiikan turvallisuusnäkökohtiin liittyvien hankkeiden hallinnointijärjestelmiin tarvitaan arviolta 38,7 miljoonaa euroa.
Systems required for managing initiatives related to the security aspects of customs policy, are estimated to require EUR 38,7 million.
Ymmärrät, mitä teknisiä ja inhimillisiä turvallisuusnäkökohtia digitaalinen infrastruktuuri, digitaaliset prosessit ja digitaalinen tuote organisaatiolta edellyttävät
You will learn about the technical and human security aspects that a digital infrastructure, digital processes and digital product require from your organization
Tämän direktiivin yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi komission olisi voitava tukeutua pankkiviranomaisen asiantuntemukseen ja tukeen, ja pankkiviranomaisen tehtävänä olisi oltava laatia ohjeita ja valmistella teknisten sääntelystandardien luonnoksia, jotka koskevat maksupalveluiden turvallisuusnäkökohtia, erityisesti asiakkaiden vahvan tunnistamisen osalta, ja jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä, joka koskee palvelujen tarjoamista ja toimiluvan saaneiden maksulaitosten perustamista muissa jäsenvaltioissa.
In order to ensure consistent application of this Directive, the Commission should be able to rely on the expertise and support of EBA, which should have the task of elaborating guidelines and preparing draft regulatory technical standards on security aspects of payment services in particular with regard to strong customer authentication, and on cooperation between Member States in the context of the provision of services and establishment of authorised payment institutions in other Member States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test