Translation for "turvaamistoimesta" to english
Translation examples
Hänen erikoisosaamista ovat myös merityösaarrot ja turvaamistoimet.
His areas of expertise also include maritime boycotts and precautionary measures.
Tuomioistuin voi määrätä väliaikais- tai turvaamistoimia, jotka kohdistuvat velallisen omaisuuteen.
The court may order interim or precautionary measures against the debtor's assets.
Välitoimien tai turvaamistoimien määräämisestä unionin ulkopuolella säädetään kyseisten maiden kansainvälistä yksityisoikeutta koskevassa lainsäädännössä.
Obtaining interim or precautionary measures outside the Union is a matter for the private international law of the relevant country.
11. Oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 8 §:n 1 momentin mukaan turvaamistoimi on määrättävä peruutettavaksi, jos syytä, jonka vuoksi turvaamistoimesta on päätetty, ei enää ole.
In accordance with Chapter 7, section 8 (1) of the Code of Judicial Procedure, a precautionary measure shall be revoked if the reason for which it had been undertaken no longer exists.
b) ennen 13 artiklan 1 kohdassa säädetyn määräajan päättymistä siihen toimivaltainen viranomainen ei ole määrännyt turvaamistoimia;
(b) the authority empowered for this purpose has not authorised precautionary measures before the expiry of the time limit laid down in Article 13(1);
Kansainvälistä yksityisoikeutta käsittelevä Haagin yksityisoikeuden konferenssi on laatinut muistion (-) välitoimien ja turvaamistoimien oikeusvertailusta ja niiden käytöstä kansainvälisissä riita-asioissa.
The Hague Conference on Private International Law has carried out a comparative-law study on interim and precautionary measures in international disputes.
Ei ole mitään enemmän arvaamattomia näinä aikoina kuin elämä itse, mutta ottamalla turvaamistoimet pitää haitallisia vaikutuksia loitolla.
There is nothing more unpredictable in these times than life itself but by taking up precautionary measures you can keep the adverse implications at bay.
17 26 Turvaamistoimet, häädöt, virka-avut
17 26 Security measures, evictions, executive assistance
Emme kuitenkaan voi taata, että maksutietojen tai muiden tietojen siirrot ovat aina suojattuja tai että luvattomat kolmannet osapuolet eivät kykene koskaan voittamaan KAYAK:in tai kolmansien osapuolten palveluntarjoajien turvaamistoimia.
However, we cannot guarantee that transmissions of your payment information or your other information will always be secure or that unauthorized third parties will never be able to defeat the security measures taken by KAYAK or our third-party service providers.
Rikostuomioihin ja rikkomuksiin tai niihin liittyviin turvaamistoimiin liittyvien henkilötietojen käsittely 5 artiklan 1 kohdan perusteella suoritetaan vain silloin, kun se sallitaan unionin oikeudessa, jossa säädetään asianmukaisista suojatoimista rekisteröidyn oikeuksien ja vapauksien suoje
Processing of personal data relating to criminal convictions and offences or related security measures pursuant to Article 5(1) shall be carried out only if authorised by Union law, providing the appropriate specific safeguards for the rights and freedoms of data subjects.
Rikostuomioihin ja rikkomuksiin tai niihin liittyviin turvaamistoimiin liittyvien henkilötietojen käsittely 5 artiklan 1 kohdan perusteella voidaan suorittaa vain silloin, kun se sallitaan unionin oikeudessa, jossa säädetään asianmukaisista suojatoimista rekisteröidyn oikeuksien ja vapauksien suojelemiseksi.
Processing of personal data relating to criminal convictions and offences or related security measures pursuant to Article 5(1) may be carried out only if authorised by Union law, which may include internal rules, providing the appropriate specific safeguards for the rights and freedoms of data subjects.
Rikostuomioihin ja rikkomuksiin tai niihin liittyviin turvaamistoimiin liittyvien henkilötietojen käsittely 6 artiklan 1 kohdan perusteella suoritetaan vain viranomaisen valvonnassa tai silloin, kun se sallitaan unionin oikeudessa tai jäsenvaltion lainsäädännössä, jossa säädetään asianmukaisista suojatoimista rekisteröidyn oikeuksien ja vapauksien suojelemiseksi.
Text proposed by the Commission Amendment Processing of personal data relating to criminal convictions and offences or related security measures pursuant to Article 5(1) may be carried out only if authorised by Union law, which may include internal rules, providing the appropriate specific safeguards for the rights and freedoms of data subjects.
Rikostuomioihin ja rikkomuksiin tai niihin liittyviin turvaamistoimiin liittyvien henkilötietojen käsittely artikla 6 1 kohdan perusteella suoritetaan vain viranomaisen valvonnassa tai silloin, kun se sallitaan unionin oikeudessa tai jäsenvaltion lainsäädännössä, jossa säädetään asianmukaisista suojatoimista rekisteröidyn oikeuksien ja vapauksien suojelemiseksi.
Processing of personal data relating to criminal convictions and offences or related security measures based on Article 6(1) shall be carried out only under the control of official authority or when the processing is authorised by Union or Member State law providing for appropriate safeguards for the rights and freedoms of data subjects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test