Translation for "tuomarin virkaan" to english
Tuomarin virkaan
  • the office of judge
  • to the office of judge
Translation examples
the office of judge
oikeusvaltion periaatetta ja oikeutta tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja tehokkaaseen oikeussuojaan loukataan, kun kansallinen lainsäätäjä myöntäessään oikeuden hakea muutosta tuomioistuimelta jäsenvaltion ylimmän oikeusasteen tuomioistuimen (Sąd Najwyższy) tuomarin viran hoitamista koskevissa yksittäistapauksissa vahvistaa kyseisen tuomioistuimen tuomarin virkaan nimitystä koskevan ehdotuksen esittämistä edeltävässä valintamenettelyssä tehdyn ratkaisun olevan lopullinen ja tehokas tilanteessa, jossa ratkaisuun, joka koskee kaikkien Sąd Najwyższyn ehdokkaiden yhteistä tutkimista ja arviointia, eivät ole hakeneet muutosta kaikki valintamenettelyyn osallistuneet, joiden joukossa on myös ehdokas, joka ei ole osapuolena mainittua ratkaisua koskevassa muutoksenhaussa, nimittäin ehdokas, jota tuomarin virkaan nimitystä koskeva ehdotus koskee, mikä näin ollen:
an infringement of the rule of law and of the right to an effective remedy and to effective judicial protection occurs in a situation where the national legislature, in granting the right of appeal to a court in individual cases concerning service in the office of judge of the court
Kyseisen asiakirjan mukaan sisäiset säännöt koskevat muun muassa unionin edustamista ihmisoikeustuomioistuimessa, kanssavastaajajärjestelyn käynnistämistä ihmisoikeustuomioistuimessa ja yhteensovittamissääntöjä, jotta vastaaja ja kanssavastaaja voivat hallinnoida menettelyä ihmisoikeustuomioistuimessa, kolmen ehdokkaan valitsemista ihmisoikeustuomioistuimen tuomarin virkaan, unionin tuomioistuimen ennakko-osallistumista koskevaa järjestelmää sekä tilanteita, joissa unioni esittää kannan, ja tilanteita, joissa jäsenvaltiot säilyttävät sanan- ja toimintavapautensa ihmisoikeustuomioistuimessa ja ministerikomiteassa.
According to that document, the internal rules will deal in particular with the representation of the EU before the ECtHR, the triggering of the co-respondent mechanism before the ECtHR and coordination rules for the purpose of the conduct of the procedure before the ECtHR by the respondent and the co-respondent, the selection of three candidates for the office of Judge in the ECtHR, the prior involvement of the Court of Justice, and the circumstances in which the EU will agree a position and those in which the Member States will remain free to speak and act as they choose, both in the ECtHR and in the Committee of Ministers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test