Translation for "tuomarikunta" to english
Translation examples
antaa poliittisille päättäjille lausuntoja tuomarikunnan toiminnan parantamiseksi.
to submit opinions to policy-makers in order to improve the functioning of the judiciary.
päätuomari, joka vastaa tuomarikunnan toiminnasta ja jolla on päätösvalta virkapäätöksissä
A chief magistrate, who is in charge of the judiciary and has the last word on office decisions
Compétence territoriale (alueellinen toimivalta) Conseil consultatif de la Magistrature (tuomarikunnan neuvoa-antava neuvosto)
Advisory Council of the Judiciary (Conseil consultatif de la magistrature/Adviesraad van de magistratuur);
Asianajajat ovat järjestäytyneet asianajajayhdistyksiksi (Ordre des Avocats), jotka ovat viranomaisista ja tuomarikunnasta riippumattomia yhteisöjä.
Lawyers form a bar association (ordre des avocats), which is a body independent of the public authorities and the judiciary.
Toimivan oikeudenkäyttöalueen ja sisämarkkinoiden kannalta on tärkeää, että Euroopassa on riippumaton, hyvin koulutettu ja tehokas tuomarikunta.
An independent, well-trained and efficient judiciary is essential for a functioning judicial area and single market in Europe.
Erityisesti toivoisin, että luotaisiin oikeusapuohjelma, joka osaltaan tukisi virallisten syyttäjien ja tuomarikunnan koulutusta, ei vähiten ihmisoikeusasioissa.
In particular, I should like to see the creation of a programme of judicial assistance that would contribute to the education and training of magistrates, public prosecutors and the judiciary, not least as regards human rights.
Virallisesti ei kivitystä enää ole Iranissa, sen jälkeen kun tuomarikunnan päämies ajatolla Mahmud Hashemi Shahroudi määräsi moratorion eli keskeytyksen kivityksille vuonna 2002, kansainvälisten vastalauseiden paineen alla.
Officially there is no stoning in Iran after the head of judiciary, Ayatollah Mohmoud Hashemi-Shahroudi, ordered under pressure of international protest a moratorium on stoning in 2002.
Kansalaiset ja yritykset haluavat tietää, että ne voivat luottaa kaikkialla unionissa osaavaan ja hyvin koulutettuun tuomarikuntaan, joka auttaa heitä hyödyntämään oikeuksiaan ja saamaan oikeutta.
As European law is part of everyday life, citizens and businesses want to know that they can count on a knowledgeable and well-trained judiciary across the Union enabling them to exercise their rights and get justice.
R. ottaa huomioon Iranin islamilaisen tasavallan tuomarikunnan johtajan huhtikuussa 2004 ilmoittaman kidutuskiellon ja ottaa huomioon parlamentin tämän jälkeen tekemän lainsäädännön uudistuksen, jonka valvontaneuvosto hyväksyi toukokuussa 2004,
R. having regard to the announcement by the Head of the Judiciary of the Islamic Republic of Iran in April 2004 that torture would be banned and to the subsequent reform of legislation by the Iranian Parliament, approved by the Guardian Council in May 2004,
Näin yhdistetään voimat EU:n laajuisen oikeuden alueen luomiseksi ja sisämarkkinoiden toiminnan parantamiseksi. Oikeusalan koulutusta saanut nykyaikainen ja hyvin koulutettu tuomarikunta voi myös pienentää talouskasvua heikentäviä riskejä ja korkeita liiketoimintakustannuksia. Taustaa
This will help cement our efforts to create an EU-wide area of justice, improving the way the internal market operates. Judicial training is central to a modern and well-functioning judiciary capable of reducing the higher risks and higher transactions costs that impede economic growth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test