Translation for "tunnustamis-" to english
Tunnustamis-
Translation examples
Ruotsissa käytiin neuvotteluja tunnustamisen ehdoista.
In Sweden, negotiations were being held about the conditions of his recognition.
Sopimuksella oli suuri merkitys Liettuan kansainväliselle tunnustamiselle.
The treaty represented a major breakthrough in the Lithuanian Republic's quest for international recognition.
Tytär sai myöhemmin eläkkeen isänsä ansioiden tunnustamisen vuoksi.
His daughter later received a Civil List pension in recognition of her father's achievements.
Kertoja vaihtuu fokalisoijaksi, kun hän kertoo toisen tunnustamiset ja havainnot.
With the former two earning her a wide spread acclaim and recognition.
31. heinäkuuta – Lontoon ja Liverpoolin poliisimiehet lakkoilivat ammattiliiton tunnustamiseksi.
31 July Police strike in London and Liverpool for recognition of the National Union of Police and Prison Officers.
Se oli valmis vetäytymään valtaamiltaan alueilta vastineena juutalaisvaltion tunnustamisesta ja rauhansopimuksesta.
Later on Israel offered to renew the moratorium in exchange for a Palestinian Authority recognition of Israel as the national homeland of the Jewish people.
Tämä ies ilmenee muiden oikeuksien, moraalin ja lopulta yhteiskuntamoraalin tunnustamisessa.
This yoke of necessity is first met within the recognition of the rights of others, next in morality, and finally in social morality, of which the primal institution is the family.
Baltian maat kiistelevät miehityksen tunnustamisesta, Ukraina 1930-luvun nälänhädästä ja Puola upseerien joukkoteloituksesta.
The Baltic states argue about the recognition of the occupation, Ukraine disputes the famine in 1930s, and Poland argues the massacre in Katyn.
Lausannen sopimus vuonna 1923 johti vastamuodostetun Turkin tasavallan suvereenisuuden tunnustamiseen osmanien valtakunnan seuraajavaltiona.
The Treaty of Lausanne, finally signed in July 1923, led to international recognition of the sovereignty of the Republic of Turkey as the successor state to the defunct Ottoman Empire.
Vuonna 2009 Bozcaada Kimisis Tedokun kreikkalais-ortodoksisen kirjo säätiö voitti Euroopan ihmis­oikeus­tuomio­istuimeen vedetyn kiistan häväistyn hautausmaan tunnustamisesta ja rahakorvauksesta.
In 2009, the Foundation of the Bozcaada Kimisis Teodoku Greek Orthodox Church won a judgement in the European Court of Human Rights for recognition and financial compensation over their degraded cemetery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test