Translation for "tulkittava" to english
Translation examples
Tällainen unelma on tulkittava kokonaan.
Such a dream should be interpreted completely.
Nykyään: Direktiivi (jossain määrin tulkittavissa jäsenvaltioittain).
Today: Directive (some national interpretation possible).
Kaikki tämä on tulkittavissa paikkatiedoksi.
All this may be interpreted as geographic information.
Asiantuntijoiden on tulkittava sitä sinulle.
You must have experts to interpret it for you.
Testi on tulkittavissa kahden minuutin kuluessa.
The test can be interpreted within two minutes.
Simpson's yritys analyyttinen ratkaisu on tulkittava.
Simpson's attempt at an analytical solution is interpreted.
Tämä sopimus on tarkoitettu laajasti tulkittavaksi.
This agreement is intended to be interpreted broadly.
Näin ollen viimeksi mainittua artiklaa on tulkittava suppeasti.
That article must therefore be interpreted strictly.
Iskussa ei ole mitään tulkittavaa, mutta väri on aina tulkinnanvarainen.
There’s nothing to interpret about a punch, but a color is always up for interpretation.
Raportti ja löydetyt yhtäläisyydet on aina tulkittava.
The report and the similarities must always be interpreted.
Pisin teksti oli vaikeasti tulkittavissa.
The last word has proven to be the most difficult to interpret.
Tällainen mittaustulos on tulkittava kokemuksen perusteella.
This perception must then be interpreted according to our expectations.
Tutkijat eivät kuitenkaan tiedä, miten tämä päivämäärä olisi tulkittavissa.
Scholars disagree about how this should be interpreted.
Meliton selittää, kuinka tämä on tulkittava esikuvana Kristuksesta.
This sign is interpreted as a special symbol of Christ.
Sanat ovat virheellisesti tulkittavissa monin tavoin niiden moninaisuuden takia.
In many instances, the lyrics are phrased so that they can be interpreted in several ways.
Joidenkin autistien omat ilmeet ja eleet ovat jäykkiä tai vaikeasti tulkittavia.
Individual images of stained or unstained particles are very noisy, and so hard to interpret.
Verholehdiksi tulkittavia kukan osia on muutama tai paljon, ja voivat ne puuttuakin.
Mixtures that contain two or three individuals can be interpreted, though it will be difficult.
Yön jälkeen laite palautetaan laboratorioon, jossa tiedot ladataan tutkimuslaitteesta lääkärin tulkittavaksi.
Thus, the data is currently being sent back to mission control and forwarded to medical personnel to read and interpret.
Tyyliltään teos edustaa valistusajalle tyypillistä matkaromaania, vaikka se onkin myös tulkittavissa satiiriksi koko pikareskiromaanikirjallisuutta vastaan.
Often it is just a verse taken from a psalm as a kind of key-verse to interpret the whole poem.
Tulkinnat lain soveltamisesta ovat ristiriitaisia; joidenkin mukaan laki oli helppolukuinen ja helposti tulkittavissa eikä se ollut kovin abstrakti vaan jokapäiväistä säännöstelyä, toisten mukaan lain kieli, vaikkakin se oli saksaksi kirjoitettu, oli äärettömän kasuistista ja epätarkkaa tehden siitä vaikean tulkita oikein ja käytännössä hankalaa käyttää.
The interpretations of the code's usage are contradictory; some interpret the laws as well known for being simple to read and interpret, without much abstract, being rather an every-day regulating laws, but others point out that while the code was written in German, it used an incredibly casuistic and imprecise language, making it hard to properly understand and use in practice.
verb
Calmet ehdotti, että tämä jae olisi tulkittava
Calmet suggested that this verse should be read as
Kuten olen sanonut, tilanne on hyvin epävakaa, ja meidän on tulkittava sitä hyvin huolellisesti.
As I have said, this is a very fluid situation and we have to read it very carefully.
Tässä kappaleessa "Tiivistelmä Rahastoesitteestä" esitetyt tiedot on luettava ja niitä on tulkittava johdantona Rahastoesitteeseen.
The information in this section "Summary of the Programme" should be read and construed as an introduction to the Base Prospectus.
Viittaukset kumottuun direktiiviin on tulkittava viittauksiksi tähän direktiiviin, ja ne on luettava liitteessä II annetun vastaavuustaulukon mukaisesti.
References to the repealed Directive shall be construed as references to this Directive and are to be read in accordance with the correlation table set out in Annex II.
Mielestäni SEUT 3 artiklan 2 kohdan viimeistä lausetta on tulkittava siten, että kansainvälisen sopimuksen kattamalla alalla on oltava jo olemassa unionin sääntöjä.
I read the final phrase of Article 3(2) TFEU as implying that EU rules must already exist in the area covered by the international agreement.
Palauttamisdirektiivin 11 artiklan 2 kohtaa olisi tulkittava saman direktiivin 3 artiklan 6 alakohdan valossa, jossa määritellään maahantulokielto hallinnolliseksi tai oikeudelliseksi päätökseksi, jolla kielletään maahantulo ”määrätyksi ajaksi”.
Article 11(2) of the Return Directive should be read in the light of Article 3(6) of that di
Toisin sanoen SEUT 3 artiklan 2 kohtaa ei ole tulkittava siten, että siinä kodifioitaisiin lausunnon 1/03 mukainen ”aluetta, josta on laajalti säädetty unionin säännöillä” koskeva arviointiperuste.
Put differently, Article 3(2) TFEU should not be read as codifying the test of ‘an area already largely covered by the EU rules’ in Opinion 1/03.
1) Onko direktiivin 2011/92/EU (1) 6 ja 11 artiklaa, luettuina yhdessä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan määräysten kanssa, tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä kyseessä oleville kansallisen oikeuden säännöksille, sellaisina kuin ne on esitetty [ennakkoratkaisupyyntöpäätöksen
Can Articles 6 and 11 of Directive 2011/92/EU, (1) read in combination with the
Huom. Tätä taulukkoa olisi tulkittava niin, että siinä määritellään tietyn pinnoitusprosessin teknologia vain silloin, kun 3 sarakkeessa mainittu pinnoitetulos esitetään vastaavassa kohdassa kuin asiaankuuluva substraatti 2 sarakkeessa.
NB: This table should be read to specify the technology of a particular Coating Process only when the Resultant Coating in column 3 is in a paragraph directly across from the relevant Substrate under column 2.
verb
Viittauksia ”jäsenvaltioiden alueeseen” olisi tulkittava vastaavasti.
References to the ‘Member States’ territory’ should be construed accordingly.
Näitä käyttöehtoja on tulkittava Kal
These Terms of Use shall be construed in accordance with and governed by the laws of Ireland, without reference to rules regarding conflicts of law.
SOVELLETTAVA LAINSÄÄDÄNTÖ. Näitä käyttöehtoja on tulkittava Kalifornian ja Yhdysvaltojen lakien mukaisesti ja niihin ei sovelleta lainvalintasääntöjä.
These Terms of Use shall be construed in acc
Näitä käyttöehtoja säädellään ja niitä on tulkittava New South Walesissa voimassa olevien lakien mukaisesti.
These Terms of Use are governed by and must be construed in accordance with the laws in force in The Netherlands.
Kuten edellä 54 kohdassa on todettu, direktiivin 93/13 1 artiklan 2 kohtaa on tulkittava suppeasti.
As recalled in paragraph 54 of the present judgment, Article 1(2) of Directive 93/13 is to be construed strictly.
Nämä tekijät eivät kuitenkaan ole ratkaisevia sen määrittämiseksi, onko tietty toiminta tulkittava tavaramerkin käytöksi.
However, none of those factors is decisive for the purposes of determining whether certain activities are to be construed as use of a trade mark.
Näitä käyttöehtoja on tulkittava Kalifornian ja Yhdysvaltojen lakien mukaisesti ja niitä ei saa viitata lainvalintasääntöihin.
These Terms shall be construed in accordance with and governed by the laws of the United States, without reference to rules regarding conflicts of law.
Näitä käyttöehtoja on tulkittava Kalifornian ja Yhdysvaltojen lakien mukaisesti ja niihin ei sovelleta lainvalintasääntöjä.
These Terms of Use shall be construed in accordance with and governed by the laws of the Isle of Man, without reference to rules regarding conflicts of law.
verb
Ja se tarkoittaa myös kätevyyttä, kuinka käsitellä tätä voimaa, kun se alkaa virrata kauttasi, tietääkseen kaiken siitä, joten se on tulkittavissa.
And also the, it means the deftness, how to handle this power when it starts flowing through you, to know everything about it; so it is to be decoded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test