Translation for "tulkittaessa" to english
Translation examples
Tulkittaessa kilpailukykytekijän vaikutusta markkinaosuuteen on oltava varovainen.
We must exercise caution in interpreting the impact of the competitiveness factor on market share.
Tunnuslukuja tulkittaessa on syytä ottaa huomioon yhtiön kiinteistöomaisuuden ja velkojen siirto erilliseen kiinteistöyhtiöön vuoden 2012 alussa.
In interpreting the key figures, it should be borne in mind that the company’s real estate and debt were transferred to a separate real estate company at the beginning of 2012.
Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset ratkaisevat, siinä määrin kuin mahdollista, ongelmat, jotka syntyvät tätä sopimusta tulkittaessa tai sovellettaessa, noudattaen sen henkeä ja perusperiaatteita.
The competent authorities of the Parties shall resolve, to the extent possible, any difficulties which arise in interpreting or applying this Agreement according to its spirit and fundamental principles.
Ensinnäkin oikeudellinen virhe tulkittaessa asetuksen N:o 1/20031 20 artiklan 2 kohdan b ja c alakohtaa, kun kyse on tutkimattomien sähköisten tietojen kopioimisesta, koska tutkimattomien sähköisten tietojen kopioiminen ei kuulunut komission toimivaltaan.
First, an error of law in interpreting Article 20(2)(b) and (c) of Regulation 1/20031 as regards the copying of unexamined electronic data, in that the copying of unexamined electronic data fell outside the Commission’s powers;
Toiseksi oikeudellinen virhe tulkittaessa asetuksen N:o 1/2003 20 artiklan 2 kohtaa, kun kyse on tarkastamisen jatkamisesta komission tiloissa Brysselissä, koska komission tämän säännöksen mukainen toimivalta rajoittuu kyseessä olevien yritysten tiloihin.
Second, an error of law in interpreting Article 20(2) of Regulation 1/2003 as regards the continued inspection at the Commission’s premises in Brussels, in that the Commission’s powers under that provision are limited to the premises of the undertakings in question;
93 Sekä yksityiselämän kunnioitusta koskevan perusoikeuden, joka taataan perusoikeuskirjan 7 artiklassa, että henkilötietojen suojaa koskevan perusoikeuden, joka taataan perusoikeuskirjan 8 artiklassa, tärkeys, sellaisena kuin se ilmenee unionin tuomioistuimen oikeuskäytännöstä (ks. vastaavasti tuomio 6.10.2015, Schrems, C-362/14, EU:C:2015:650, 39 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen), on otettava huomioon direktiivin 2002/58 15 artiklan 1 kohtaa tulkittaessa.
93 Accordingly, the importance both of the right to privacy, guaranteed in Article 7 of the Charter, and of the right to protection of personal data, guaranteed in Article 8 of the Charter, as derived from the Court’s case-law (see, to that effect, judgment of 6 October 2015, Schrems, C‑362/14, EU:C:2015:650, paragraph 39 and the case-law cited), must be taken into consideration in interpreting Article 15(1) of Directive 2002/58.
Hoito on kuitenkin otettava tulkittaessa viittauksia.
Care must however be taken when interpreting the references.
Nämä tulee ottaa huomioon kaikkien artiklojen sisältöä tulkittaessa.
This should be taken into account when interpreting the contents of all the articles.
Dataa tulkittaessa on muistettava, että tämä kenttä on kirjainkoosta riippumaton.
Note that this field should be treated as case-insensitive when interpreting the data.
Käytämme usein U-muotoista lasia tulkittaessa a U-muotoinen lasi.
We often use the U-shaped glass to be interpreted as a U-shaped glass.
Tiedot on vain yhtä hyödyllistä kuin yksittäisten tulkittaessa sit
Data is only as useful as the individual interpreting it, who can translate the findings from data into actionable insights.
Näitä otsikoita ei huomioida tulkittaessa tai rakennettaessa mitään näistä ehdoista.
Such headings shall be ignored in the interpretation or construction of any of these terms and conditions.
Tässä katsauksessa tarkastellaan ennakkoon äänestäneitä, mikä on otettava huomioon tuloksia tulkittaessa.
This review examines advance voters, which should be taken into account when interpreting the results.
Tilastoa tulkittaessa on muistettava, että voimakkaat heilahtelut ovat kuukausitasolla tyypillisiä.
When interpreting these statistics it should be borne in mind that they typically show strong fluctuations by month.
Tätä seikkaa ei voida sivuuttaa tulkittaessa unionin primaarioikeudessa Euroopan ihmisoikeussopimukseen tehtyjä viittauksia.
The interpretation of the references to the ECHR contained in primary Union law cannot disregard that point.
Tilastoja tulkittaessa on siis muistettava aina lähdekritiikki.
Further, for their interpretation we have to fall back on the traditions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test