Translation for "tuenilmaisu" to english
Translation examples
Tuenilmaisut tulee kerätä vuoden kuluessa aloitteen rekisteröimisestä Euroopan komissiossa.
Statements of support must be collected within one year from the registration of the initiative with the European Commission.
Hyväksynnän saanti on edellytys tuenilmaisujen keräämiselle verkossa eikä riipu käytettävästä ohjelmistosta.
Certification is mandatory and a precondition for the collection of statements of support online, irrespective of the software used.
Ennen kuin järjestäjät aloittavat kansalaisaloitetta koskevien tuenilmaisujen keruun, heidän on rekisteröitävä aloite Euroopan komissiossa.
Before the organisers begin to collect statements of support concerning a citizensí initiative, they must register the initiative with the European Commission.
Tuenilmaisun allekirjoittaneista Suomen kansalaisista on kerättävä sukunimi, täydellinen etunimi, syntymäaika, vakituinen asuinvaltio ja kansalaisuus.
The organisers must collect the family name, full first names, date of birth, country of permanent residence and nationality for Finnish citizens signing statements of support.
Jotta tuenilmaisujen kerääminen internetissä olisi helpompaa ja varmempaa, komissio laatii sitä varten tekniset standardit sekä luo ilmaisen avoimen lähdekoodin ohjelmiston, jota se ylläpitää.
In order to facilitate and secure online collection of statements of support, the Commission will develop technical standards and set up and maintain open source software, available free of charge.
Tuenilmaisut voidaan kerätä paperilla tai internetissä. Sen jälkeen, kun komissio on vahvistanut ehdotuksen rekisteröinnin, aloitteen järjestäjillä on vuosi aikaa kerätä tarvittavat allekirjoitukset.
The statements of support can be collected on paper or on-line, and the organisers will have one year to collect the necessary signatures after the Commission has confirmed the registration of the proposal.
Se korvaa nykyisen ISA-ohjelman, joka päättyy joulukuussa 2015. ISA-ohjelman tuloksena on syntynyt useita arvokkaita aloitteita, kuten e-Prior (tietotekniikkajärjestelmä sähköistä laskutusta ja julkisiin hankintoihin liittyvien asiakirjojen vaihtoa varten), sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmä IMI (joka mahdollistaa tietojenvaihdon kansallisten viranomaisten välillä), MT@EC (EU:n toimielinten ja jäsenvaltioiden konekäännöspalvelu kaikilla virallisilla kielillä) sekä järjestelmä, joka mahdollistaa eurooppalaisiin kansalaisaloitteisiin liittyvien tuenilmaisujen keräämisen verkossa.
It replaces the current ISA programme which comes to an end in December 2015 and which resulted in a number of high-value initiatives, including e-Prior (an IT system for electronic invoicing and the exchange of public procurement documents), the Internal Market Information System, IMI (allowing national authorities to exchange information), MT@EC (a machine translation service in all official languages for the EU institutions and Member States), and a system allowing online collection of statements of support for European citizens’ initiatives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test