Translation for "toivat" to english
Toivat
verb
Translation examples
verb
Kun evoluutiota tukevat tiedemiehet toivat ilmi nämä tiedot TV-haastattelujemme aikana, näyttää siltä, että he kykenivät vain vaivoin uskomaan, mitä he sanoivat kameralle.
When scientists who support evolution disclosed this information during our TV interviews it appears that they could hardly believe what they were saying on camera.
verb
Inkvisitio laulamassa ja Skyholdin paljastus toivat tunteet pintaan meille molemmille.
The Inquisition singing and the reveal of Skyhold were very emotional for the both o
Tarkempi katsaus paljastaakin, että uskonto ja jumaluusopillinen mielikuvitus toivat muassaan historian ensimmäiset yhteiskunnalliset identiteetit.
In fact, a closer look reveals that religion and divine imagination brought about the first social identities in history.
Sinun huomiota hoikka Arrival video traileri, joka on tällä hetkellä ainakin hieman paljastaa salaperäinen verho, toivat esiin kirkkaita värejä.
Your attention Slender The Arrival video trailer, which is currently at least slightly reveal the mysterious veil, bringing into play of bright colors.
Warhol oli alunperin suosittu manhattanilainen kaupallinen taiteilija, joka saavutti mainetta kerrannaisilla kuvillaan keittotölkeistä, limsapulloista, dollarinseteleistä ja julkisuudenhenkilöistä, jotka toivat esille
Initially a popular Manhattan commercial artist, Warhol achieved fame with his multiple images of soup cans, soda bottles, dollar bills and celebrities, which revealed the beauty within mass culture.
Näin palautuksen alkutapahtumat toivat julki oikean ymmärryksen jumaluudesta, tähdensivät Mormonin kirjan tärkeyttä ja ennakoivat pelastuksen ja korotuksen työtä sekä elävien että kuolleiden hyväksi.
Thus, the introductory events of the Restoration revealed a correct understanding of the Godhead, emphasized the importance of the Book of Mormon, and anticipated the work of salvation and exaltation for both the living and the dead.
Näyttelyn lähtökohtana on joukko Tallinnassa ja Tartossa 1966 pidettyjä näyttelyitä, joissa esillä olleet teokset erosivat rohkeasti Neuvostoliiton virallisesta taidekaanonista ja toivat näkyviin sen ajan taiteessa
4th floor, B-wing In 1966, Tallinn and Tartu saw several exhibitions where the works revealed new ideas and strategies for the art of that era: a spring exhibition by Tartu artists, the exhibition “Painting.
14.4.2015 Näyttelyn lähtökohtana on joukko Tallinnassa ja Tartossa 1966 pidettyjä näyttelyitä, joissa esillä olleet teokset erosivat rohkeasti Neuvostoliiton virallisesta taidekaanonista ja toivat näkyviin sen ajan taiteessa ilmenneet uudet ideat ja strategiat: Tarton taiteilijoiden kevätnäyttely sekä ”Maalaus.
The point of departure is the exhibitions that took place in Tallinn and Tartu in 1966, in which the works daringly abandoned the official Soviet art canons and revealed new ideas and strategies for the art of that era: a spring exhibition by Tartu artists, the exhibition Painting.
26 Ja Pyhä Henki oli hänelle ilmoittanut, ettei hän ollut näkevä kuolemaa, ennenkuin oli nähnyt Herran Voidellun. 27 Ja hän tuli Hengen vaikutuksesta pyhäkköön. Ja kun vanhemmat toivat Jeesus-lasta sisälle tehdäkseen hänelle, niinkuin tapa oli lain mukaan,
2:26 And it was revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ. 2:27 And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,
Ja totta olikin, että kun he palasivat pääkaupunkiin, toivat he sinne mukanaan sydämessään palavan puhtaan liekin säteilevää loistoa ja kantoivat sen tietämättään pienekkääsen, viekkaasen maailmaan, joka ei ymmärtänyt mikä heissä näytti antavan valoa esineille, jotka sitä ennen näyttivät valottomilta ja ilmitoivat pimeyttä, missä muulloin näytti vallitsevan säteilevää valoa.
And true it was that when they went to town they carried with them the illumining of the pure fire which burned within their souls, and bore it all unknowing in the midst of the trivial or designing world, which knew not what it was that glowed about them, making things bright which had seemed dull, and revealing darkness where there had been brilliant glare.
Tilastokeskuksen arvion mukaan huumeet, prostituutio ja salakuljetus toivat vuonna 2013 Suomen 193:n miljardin euron bruttokansantuotteeseen noin 0,2 miljardia euroa.
Statistics reveal that the production of food, tobacco products and beverage reached to 2.7 billion manats in 2014.
X-siipisen suunnitelleet insinöörit kuitenkin loikkasivat Kapinaliiton puolelle, tuhosivat kaikki tiedot aluksesta ja toivat kaksi prototyyppiä kapinallisille.
Preliminary investigation has revealed that the Klingons, for purposes of security, have disassembled the Disruptor and hidden it in 12 pieces, on three separate worlds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test