Translation for "todistaisi" to english
Translation examples
Han todistaisi sen antamalla taman ihmeen.
He would prove it by giving this miracle.
Hän piti seksistä ja hän oli seksuaalinen ja haluttava ja hän todistaisi Mishalle, että oli kunnossa, todistaisi itselleen, että Misha yhä himoitsi häntä sillä tavalla.
He liked sex and he was sexual and desirable and he would prove to Misha that he was fine, prove to himself that Misha still wanted him that way.
Voi kyllä, hän totisesti näyttäisi, ei, TODISTAISI, että voisi olla päättäväinen ja vihdoin hankkiutua eroon siitä riesasta!
Oh, he would so show, no PROVE that could be decisive and finally get rid of that pest!
Kaiken edellä sanotun lisäksi joidenkin mielestä RKK:n inkvisition verinen historia ja kirkon miesten pedofilia todistaisi Raamatun väkivaltaiseksi kirjaksi.
Some people also say that the bloody inquisition's history and pedophilia cases of RCC would prove that the Bible is a violent and ruthless book.
Eivätkö he vielä tiedä voivansa, ei meidän keskuudessamme, vaan omasta piiristään, löytää sitä merkkiä, joka todistaisi meille heidän elävän?
Do they not yet know that the sign which will prove to us that they survive is to be found not with us, but with them, on the other side of the grave?
Lew Wallace, poikkeuksellinen yleinen ja kirjallinen nero, ja Robert Ingersoll, huomattava skeptikko, päättivät yhdessä kirjoittaa kirjan, joka todistaisi että kristillisyys on myytti.
Lew Wallace, a distinguished general and literary genius, and Robert Ingersoll, a notable skeptic, agreed to write a book that would prove Christianity to be a myth.
Käydessämme läpi koko syyttäjän todistusaineiston, väitän, ettei siinä ole ainuttakaan kohtaa, joka tukisi salaliittosyytettä tai todistaisi meidän oletetusti tekemistämme tahallisista teoista.
When we go through the entire testimony given on behalf of the prosecution, I insist that there is not one single point to sustain the indictment for conspiracy or to prove the overt acts we are supposed to have committed.
57 Tämän yksinkertaisen olettaman, jonka olemassaolo voidaan johtaa direktiivin 2000/78 10 artiklan 1 kohdasta, kumoamiseksi ei ole tarpeen, että vastaaja todistaisi, että aikaisemmin on otettu työhön tiettyä sukupuolista suuntautumista edustavia henkilöitä, koska tällainen vaatimus saattaisi todellakin joissakin olosuhteissa loukata oikeutta yksityiselämän suojaan.
57 In order to rebut the non-conclusive presumption that may arise under the application of Article 10(1) of Directive 2000/78, it is unnecessary for a defendant to prove that persons of a particular sexual orientation have been recruited in the past, since such a requirement is indeed apt, in certain circumstances, to interfere with the right to privacy.
Shah vastasi kirjeessä, että käsikirjoitus ei ollut hänen hallussaan, ja vaikka olisikin ollut, sen esittäminen ei todistaisi mitään, koska sitä ei voitaisi nykyisillä menetelmillä päivätä tarkasti ja sen aitous edelleen kiistettäisiin.
Shah replied in a letter that the manuscript was not in his possession, but even if it were, producing it would prove nothing, because it could not be accurately dated using the current methods and its authenticity would still be contested.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test