Translation for "telekuuntelun" to english
Translation examples
Neuvoston päätöslauselma, annettu 17. päivänä tammikuuta 1995, laillisen telekuuntelun kansainvälisistä edellytyksistä(1)
Council Resolution of 17 January 1995 on the lawful interception of telecommunications(1)
– neuvoston päätöslauselma, annettu 17 päivänä tammikuuta 1995, laillisen telekuuntelun kansainvälisistä edellytyksistä (EYVL C 329, 4.11.1996), jonka liitteeseen sisältyvät laillista telekuuntelua koskevat tekniset edellytykset nykyaikaisissa televiestintäjärjestelmissä.
- Council resolution of 17 January 1995 on the lawful interception of telecommunications (OJ C 329, 4.11.1996), the annex to which sets out the technical requirements relating to the lawful interception of moder
Tapauksissa, joissa jäsenvaltio sallii telekuuntelun, kyseisen jäsenvaltion on määrä voida vaatia muilta jäsenvaltioilta apua teknistä toteutusta varten.
In instances where, on the basis of national law, interception of telecommunications is authorised, the Member State involved should be able to call on the other Member States for technical assistance.
Jonas Sjöstedt oli esittänyt jo 14.5.1997 kysymyksen (H-0330/97) 17.1.1995 annetusta neuvoston päätöslauselmasta, joka koskee laillisen telekuuntelun teknisiä edellytyksiä. Sjöstedt kysyi, liittyykö päätöslauselma Echeloniin.
On 14.5.1997 Jonas Sjöstedt had tabled a question (H-0330/97) on the Council Resolution of 17.1.1995 on the lawful interception of telecommunications, raising the issue of a link with ECHELON.
Kuten esittelijä totesi 23. huhtikuuta 1999 laatimassaan mietinnössä(4), "ehdotuksessa neuvoston päätöslauselmaksi telekuuntelun uusista tekniikoista" on kyse vuonna 1995 annetun päätöslauselman päivitetystä versiosta.
As your rapporteur pointed out in his report dated 23 April 1999(4), the draft Council resolution on the lawful interception of telecommunications in relation to new technologies is an update of the 1995 resolution.
Lisäksi olisi yhdenmukaistettava EU:n normien kanssa useita muita säädöksiä, jotka koskevat mm. henkilönimiä, ulkomaalaisia, turvapaikka-asioita, rajavalvontaa ja poliittisten puolueiden rahoitusta, sekä lakialoite telekuuntelusta.
Several other pieces of legislation, such as the laws on names, foreigners, asylum, border/boundary control, political party financing and the draft law on the interception of telecommunication, require further amendments to ensure their alignment with EU standards.
Sopimuksen 17 artiklassa ja sitä seuraavissa artikloissa määritellään edellytykset, joita on noudatettava, kun toteutetaan telekuunteluun liittyvän rikosasioissa annettavan keskinäisen oikeusavun eri muotoja. Sääntöjen yksityiskohtia käsittelemättä voidaan vain sanoa, ettei yleissopimuksella heikennetä kuunneltavan oikeuksia millään tavoi
Articles 17 et seq. thereof lay down the conditions in which mutual assistance in criminal matters is possible with regard to interception of telecommunications. Without going into the rules in detail, your rapporteur would point out that the Convention in no way curtails the rights of the person or persons whose communications are intercepted, since the Member State in which the person or persons whose communications are intercepted is located may at all times refuse assistance if such assistance is not permitted under its own national law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test