Translation for "tarpeellisina" to english
Tarpeellisina
noun
Translation examples
Se tekee tarpeelliset päätökset.
It shall adopt the necessary decisions.
tarpeellisiin palveluihin ja tukitoimiin.
participation the necessary services and support
Hinnat sisältävät kaiken tarpeellisen:
The prices include all the necessary:
Sen jälkeen luomme tarpeelliset piirustukset.
Then we generate the necessary drawings.
Pidä mukanasi vain tarpeelliset tavarat.
Carry only the necessary items with you.
Tarjotaan tarpeelliset välineet johtamisen kehittämiseen.
Target Provide the necessary tools for management development.
Seuraavaksi ne tunnistetaan tarpeelliselle tasolle.
Next the individuals are determined to the necessary level.
- Mutta nyt on kaikki tarpeelliset hyväksynnät saatu.
- Today we have all the necessary certificates.
Tutustu tarkemmin kaikkiin tarpeellisiin tietoihin.
Let's get acquainted with all the necessary information in more detail.
Omistajuuteen kuuluu yrityksen tukeminen tarpeellisissa muutoksissa.
Ownership involves supporting a company through the necessary changes.
Yle antoi käsikirjoittajille tarpeelliset faktat, mutta ryhmä loi itse Mannerheimin henkilökuvan.
Yle gave to scriptwriters the necessary facts, but the group created the portrait of Mannerheim themselves.
Kun tämä asema olisi saavutettu tämä suurvalta toimisi maailmanpoliisina ja turvaisi itselleen ”tarpeellisen elintilan… Alemmat rodut saisivat tyytyä asemaansa”.
When this control would be achieved, this power could then set up for itself a world police and assure itself "the necessary living space....
Vuodesta 1961 vuoteen 1999 järjestön työstä kertovat seuraavat yhteisjulkaisut: Scripta recenter edita, filosofian ja teologian alojen jatkuvasti täydennetty bibliografia vuosilta 1959–1973 sekä Bibliographia ad usum seminarorium (1959-1965), johon koottiin teologian opinnoille tarpeelliset välineet (liturgia, missiologia, ekumenia).
From 1961 to 1999 several collaborative publications testify to the enterprising activities of the Council: Scripta recenter edita, an updated bibliographies of philosophical and theological works, were published between 1950 and 1973, and Bibliographia ad usum seminariorum, a selection of the necessary tools for theological studies (liturgical, missiological, ecumenical) from 1959 to 1965.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test