Translation for "tarkasteluprosessia" to english
Tarkasteluprosessia
Translation examples
Tekniset raportit tarkasteluprosessin, raaka-aineanalyysien ja huollon kuukausittaisista tuloksista lähetettiin Tayahuan johdolle.
Technical reports, covering the review process, raw materials analysis and maintenance, were sent to Tayahua’s management showing monthly progress.
Olen usein mukana tarkasteluprosessissa saadakseni hyvää tunnetta siitä, kuinka hyvin nämä seksikkäimet toimivat.
I often get involved in the reviewing process to get a good feel for how well these sextoys perform.
Katsokaamme sitä, se ei ollut mikään salaisuus, mitä hän joutui tekemään tarkasteluprosessin aikana.
Let's face it, it was no secret as to what he was going to be required to do during the reviewing process.
Mutta luulen, että voisit sanoa viihtyisäksi ja siksi laitan sen takanani ja käyn läpi tarkasteluprosessin kanssa.
But I suppose you could say cosy instead and so I put that behind me and got on with the reviewing process.
Ohjelman valmistelun ja toteutuksen aikana yksilöidään asiaankuuluvia toimia, ja niitä arvioidaan uudelleen asiaankuuluvien arviointien ja tarkasteluprosessien yhteydessä.
Relevant actions will be identified during the Programme's preparation and implementation, and reassessed in the context of the relevant evaluations and review processes.
15 Vaikka tarkasteluprosessi käynnistyi ennen komission toukokuussa 2015 esittämää paremman sääntelyn agendaa 16, prosessi toteutettiin paremman sääntelyn suuntaviivojen hengessä.
Even if it started before the adoption of the Commission's Better Regulation Agenda in May 2015 16, this review process was carried out in the spirit of the Better Regulation guidelines.
Osana Euroopan komission AGRI-pääosaston (DG AGRI) suorittamaa laajempaa tarkasteluprosessia Eurooppalaisen maaseudun kehittämisen verkoston yhteyspiste (ENRD Contact Point) tarkasti maaseudun kehittämisohjelman nykyisen vuoristoalueille ja niiden maataloudelle saatavissa olevan tuen.
As part of a wider review process being conducted by DG AGRI, the ENRD Contact Point undertook a review of the RDP support currently available for mountain areas and mountain farming.
Tarkasteluprosessissa korostuivat erityisesti ongelmat tiettyjen poikkeusten täytäntöönpanossa ja niiden puutteellinen rajatylittävä vaikutus 17, ja se antoi viitteitä vaikeuksista tekijänoikeussuojatun sisällön käytössä, erityisesti viime aikoina syntyneessä digitaalisessa ja rajaylittävässä kontekstissa.
The review process highlighted, in particular, problems with the implementation of certain exceptions and their lack of cross-border effect 17 and pointed out to difficulties in the use of copyright-protected content, notably in the digital and cross-border context that have emerged in recent years.
Tänään julkaistu Euroopan komission raportti osoittaa kilpailun kasvaneen EU:n telemarkkinoilla. Tästä on kiittäminen ohjeistusta, jota komissio on antanut artikla 7 ‑menettelyksi kutsutussa kuulemis- ja tarkasteluprosessissa, jossa kansalliset telesääntelyviranomaiset ilmoittavat komissiolle etukäteen suunnitelmistaan ryhtyä sääntelytoimiin kansallisten telemarkkinoidensa osissa.
A European Commission report released today shows that EU telecoms markets have become more competitive thanks to the Commission's guidance in the consultation and review process known as the 'Article 7 procedure', whereby national telecoms regulators inform the Commission in advance of their plans to regulate parts of their national telecoms markets.
17. toteaa, että perusteen 8 parempi täytäntöönpano edistäisi merkittävästi EU:n kehitystavoitteita ja YK:n kestävän kehityksen tavoitteita, erityisesti tavoitetta 16.4, koskevan politiikan johdonmukaisuutta; kehottaa jäsenvaltioita ja EUH:ta käyttämään yhteisen kannan meneillään olevaa tarkasteluprosessia tähän tarkoitukseen; suosittelee, että käyttäjän opas päivitetään tältä osin siten, että ei keskitytä pelkästään aseiden hankinnan kehitysvaikutukseen vastaanottajamaassa vaan myös aseiden käytön mahdollisiin kehitystä haittaaviin tekijöihin myös muissa kuin vastaanottajamaissa;
17. Recognises that better implementation of criterion 8 would constitute a decisive contribution to the EU’s Policy Coherence on Development objectives and the UN’s Sustainable Development Goals (SDGs), in particular SDG 16.4; calls on the Member States and the EEAS to use the ongoing review process of the Common Position in this respect; recommends updating the User’s Guide in this respect, with a focus not only on the developmental impact of the purchase of arms on the recipient country, but also on the potential harm to development done by the use of arms, including in countries other than the recipient state;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test