Translation for "take" to english
Translation examples
Keywords: Menettelylliset takeet
Keywords: Procedural guarantees
Ilmaisia tarjouksia takeet
Free offers guarantees
Alaikäisille myönnettävät takeet
Guarantees for minors
Onko mitään takeita?
Is there any Guarantee?
luomaan kansalliset oikeudelliset takeet
establish domestic legal guarantees;
Mutta takeita ei ollut.
However, there were no guarantees.
D D Riippumattomuuden takeet
D. The guarantee of independence
10 artikla Menettelyyn liittyvät takeet
Procedural guarantees - Article 10
Korvausta ei ole takeita.
For the reimbursement there is no guarantee.
Onko mitään takeita hoidon?
Is there any guarantee of the treatment?
Nimellisesti vahva joukkue ja hulppeat olosuhteet eivät kuitenkaan osoittautuneet takeeksi menestykselle.
However, an increasing minority stated that hard work and determination does not guarantee success.
1. Jokaisen rikollisesta teosta syytteessä olevan henkilön edellytetään olevan syytön siihen asti kunnes hänen syyllisyytensä on laillisesti todistettu julkisessa oikeudenkäynnissä, jossa hänelle turvataan kaikki hänen puolustustaan varten tarpeelliset takeet.
Article 11 Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Koulutus aloitettiin 31. toukokuuta 1944 Helsingin Laajasalossa mutta keskeytettiin jo 9. kesäkuuta, koska ei ollut takeita lottien jäämisestä palvelukseen korkeakoulujen aloittaessa toimintansa syksyllä (opiskelijoiden työvelvollisuus koski kesälomien aikaa).
The training began on 31 May 1944 in Laajasalo in Helsinki, but was suspended already on 9 June since there was no guarantee that the women would continue to serve after fall (student work responsibility only covered summer months).
Teoksessaan De Praescriptione hän esitti sen perustavanlaatuisen idean, että kirkon ja siitä eronneen lahkon välisissä kiistoissa koko todistustaakka on jälkimmäisellä, sillä kirkolla on hallussaan katkeamaton perintö, ja se on takeena sen totuudesta.
In the De Praescriptione he develops as its fundamental idea that, in a dispute between the Church and a separating party, the whole burden of proof lies with the latter, as the Church, in possession of the unbroken tradition, is by its very existence a guarantee of its truth.
Hänen poissaollessaan Ivan Bodruh ja Ivan Nehrytš, jotka olivat nyt teologian opiskelijoita Manitoba Collegessa, yhdessä Serafimilaisen kirkon pappien kanssa onnistuivat hankkimaan takeet presbyteerisestä rahoituksesta Serafimin kirkolle sillä ehdolla, että kirkko ajan myötä muuttuisi presbyteeriseksi.
In his absence Ivan Bodrug and Ivan Negrich, already students of theology at Manitoba College, as well as priests in the Seraphimite Church, were able to obtain guarantees of Presbyterian funding for Seraphim's Church on the grounds that it would be shifted onto a Presbyterian model over the course of time.
Näihin kuuluvat: antiskeptisismi, ajatus siitä, että epäily vaatii yhtä paljon perusteita kuin uskokin; fallibilismi, näkemys, jonka mukaan ei ole olemassa metafyysisiä takeita, joiden vuoksi uskomuksia ei tulisi voida arvostella; antidualismi "tosiasioiden" ja "arvojen" välillä; ja ajatus käytännön ensisijaisuudesta filosofiassa.
To paraphrase Putnam: Complete skepticism (the notion that a belief in philosophical skepticism requires just as much justification as other beliefs); Fallibilism (the view that there are no metaphysical guarantees against the need to revise a belief); Antidualism about "facts" and "values"; That practice, properly construed, is primary in philosophy.
Sopimuksessa sanottiin: »Imbroksen ja Tenedoksen saarilla, jotka pysyvät Turkin vallan alaisina, on oikeus erityiseen hallinnolliseen organisaatioon, jonka muodostavat paikalliset asukkaat ja jotka antavat syntyperäiselle ei-islaminuskoiselle väestölle kaikki takeet, mitkä koskevat paikallishallintoa sekä henkilöiden ja omaisuuden suojaa.
Article 14 of the Treaty of Lausanne (1923) exempted Imbros and Tenedos from the large-scale population exchange that took place between Greece and Turkey, and required Turkey to accommodate the local Greek majority and their rights: The islands of Imbros and Tenedos, remaining under Turkish sovereignty, shall enjoy a special administrative organisation composed of local elements and furnishing every guarantee for the native non-Moslem population insofar as concerns local administration and the protection of persons and property.
Hän arvosteli sopimusta muun muassa siitä, että se ei antanut mitään takeita sitä vastaan, että Japanin militarismi saattaisi nousta uudestaan, Kiinaa ei ollut kutsuttu, vaikka se oli ollut yksi Japanin hyökkäyssotien pääkohteista, Neuvostoliittoa ei ollut asianmukaisesti kuultu, kun sopimusta laadittiin, sopimus teki Japanista Yhdysvaltojen sotilastukikohdan ja vei Japanin sotilasliittoon, joka oli suunnattu suoraan Neuvostoliittoa vastaan, sopimus oli itse asiassa erillisrauha, sopimus loukkasi Kiinan oikeutta Taiwaniin ja eräisiin muihin saariin, useat Japanin saaret luovutettiin sopimuksella Yhdysvalloille, vaikka Yhdysvalloilla ei ollut laillista perustetta vaatia niitä itselleen, vastoin Jaltan konferenssissa tehtyjä päätöksiä rauhansopimus ei nimenomaisesti tunnustanut Neuvostoliiton oikeutta Etelä-Sahaliniin ja Kuriileihin.
The statement contained a number of Soviet Union's claims and assertions: that the treaty did not provide any guarantees against the rise of Japanese militarism; that China was not invited to participate despite being one of the main victims of the Japanese aggression; that the Soviet Union was not properly consulted when the treaty was being prepared; that the treaty sets up Japan as an American military base and draws Japan into a military coalition directed against the Soviet Union; that the treaty was in effect a separate peace treaty; that the draft treaty violated the rights of China to Taiwan and several other islands; that the draft treaty, in violation of the Yalta agreement, did not recognize the Soviet Union's sovereignty over South Sakhalin and the Kuril Islands; and other objections.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test