Translation for "takaisinosto-ohjelman" to english
Takaisinosto-ohjelman
Translation examples
buy-back program
Vakauttamisessa noudatetaan markkinoiden väärinkäyttöasetusta (EU) N:o 596/2014 (”Markkinoiden väärinkäyttöasetus”) sekä komission delegoitua asetusta (EU) 2016/1052 Markkinoiden väärinkäyttöasetuksen täydentämisestä takaisinosto-ohjelmiin ja vakauttamistoimenpiteisiin sovellettavia edellytyksiä koskevilla teknisillä sääntelystandardeilla. Vakauttamisjärjestäjä voi tehdä vakauttamiseen liittyvän osakelainaussopimuksen Ilmarisen ja Varman kanssa.
Any stabilization measures will be conducted in accordance with Regulation (EU) No 596/2014 of the European Parliament and of the Council on market abuse (“Market Abuse Regulation”) and the Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1052 supplementing Market Abuse Regulation with regard to regulatory technical standards for the conditions applicable to buy-back programs and stabilization measures.
Etteplan Oyj käynnistää omien osakkeiden takaisinosto-ohjelman
Etteplan Oyj to initiate a share repurchase program
Etteplanin omien osakkeiden takaisinosto-ohjelma päättynyt - Etteplan
Etteplan completes repurchase program of its own shares - Etteplan
Etteplan Oyj käynnistää omien osakkeiden takaisinosto-ohjelman | Etteplan
Etteplan Oyj to initiate a share repurchase program | Etteplan
Etteplan Oyj käynnistää omien osakkeiden takaisinosto-ohjelman Close
Etteplan Oyj to initiate a share repurchase program Close
Etteplan Oyj käynnistää omien osakkeiden takaisinosto-ohjelman suomi
Etteplan Oyj to initiate a share repurchase program English
Etteplan Oyj on nyt saanut päätökseen kyseisen omien osakkeiden takaisinosto-ohjelman.
Etteplan Oyj has now completed the repurchase program of its own shares.
Suunniteltu kaksivuotinen Nokian omien osakkeiden takaisinosto-ohjelma arvoltaan 1,5 miljardia euroa edellyttäen, että osakkeenomistajat hyväksyvät sen vuonna 2016.
A planned two-year, EUR 1.5 billion share repurchase program, subject to shareholder approval in 2016.
Nokia mukauttaa suunnitellun omien osakkeiden takaisinosto-ohjelmansa 1,0 miljardiin euroon käytettyään noin 560 miljoonaa euroa käteisvaroja Alcatel-Lucentin arvopapereiden hankintaan lunastusmenettelyyn vaaditun 95 %:n omistusrajan saavuttamiseksi
Nokia adjusts planned share repurchase program to EUR 1.0 billion, after using approximately EUR 560 million in cash to acquire Alcatel-Lucent securities in order to reach the 95% squeeze-out threshold
Aiemmin julkistetun pääomarakenteen optimointiohjelman mukaisesti, hallitus päätti marraskuussa 2016 aloittaa 1 miljardin euron omien osakkeiden takaisinosto-ohjelman Nokian vuoden 2016 varsinaisen yhtiökokouksen antaman valtuutuksen nojalla.
In line with the earlier announced capital structure optimization program, the Board resolved in November 2016 to commence a share repurchase program of up to EUR 1 billion under the authorization granted by the Annual General Meeting in 2016.
Vuonna 2015 julkistetun pääomarakenteen optimointiohjelman mukaisesti hallitus aikoo hankkia yhtiön osakkeita kaksivuotisella 1,5 miljardin euron osakkeiden takaisinosto-ohjelmalla edellyttäen, että yhtiökokous hyväksyy valtuutuksen. Ehdotus hallituksen valtuuttamiseksi päättämään osakeannista
In line with the capital structure optimization program announced in 2015, the Board plans to repurchase the shares under a two-year, EUR 1.5 billion share repurchase program, subject to being granted authorization by the Annual General Meeting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test