Translation for "taakassa" to english
Translation examples
noun
Lisäksi Kosovon serbi- ja montenegrolaisväestö harmistui yhä enemmän yliopistokaupungin opiskelijaväen aiheuttamasta taloudellisesta ja sosiaalisesta taakasta.
In addition, the Serb and Montenegrin population of Kosovo increasingly resented the economic and social burden incurred by the university's student population.
Armeija oli yhä kansalaisten muodostama väliaikainen palvelus, jonka taakan jakamiseksi kenenkään ei tarvinnut palvella enempää kuin 16 sotaretken tai vuoden ajan.
To spread the burden, no man was required to serve more than 16 campaign seasons.
Vuosien kuluessa Jiajingin omistautuminen tao­laisuudelle tuli keisari­kunnalle suureksi taloudelliseksi taakaksi ja herätti vastustusta kautta maan.
Over the years, the emperor's devotion to Taoism was to become a heavy financial burden for the Ming government and create dissent across the country.
Marie Antoinette ei vetäytynyt Petit Trianoniin vain paetakseen hovielämän muodollisuuksia vaan myös vapautuakseen kuninkaallisten velvollisuuksiensa taakasta.
Marie Antoinette would come to the Petit Trianon not only to escape the formality of court life, but also to shake off the burden of her royal responsibilities.
Hänen varhaisessa runossaan Šemoghameba Mtatsmindaze (georg. შემოღამება მთაწმინდაზე, "hämärä Mtatsmindalla", 1833–1836) lukija voi tuntea romanttisen toiveen vapautua maallisesta taakasta ja liittyä yhteen salaisten luonnonvoimien kanssa.
In his earlier poem Dusk on Mtatsminda (შემოღამება მთაწმინდაზე, shemoghameba mt'ats'mindaze; 1833–36) the reader can feel a romantic aspiration to be freed of earthly burdens and joined with secret natural forces.
Hän käsitteli sitä ulkopoliittista linjaa, jota hänen hallintonsa tulisi noudattamaan: "Jotta kaikki kansakunnat tietäisivät, niin haluavatpa he meille hyvää tai pahaa, niin olemme valmiit maksamaan minkä tahansa hinnan, sietämään minkä taakan tahansa, sietämään kaikki koettelemukset, tukemaan kaikkia ystäviämme ja vastustamaan kaikkia vihollisiamme, jotta voimme taata vapauden jatkumisen ja menestymisen".
In addition, a quote from President John F. Kennedy's inaugural address is inscribed: "Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and success of liberty."
noun
Kunnostusten tarkoituksena oli laajentaa perustuksia peruskallioon, jotta suuri osa sillan taakasta siirtyisi suoraan kallioon.
The plans had to be modified by adding large plates to the piles to spread the weight of the lighthouse over a larger area of the reef.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test