Translation for "tästä lähtien" to english
Tästä lähtien
adverb
Translation examples
adverb
Ilmainen Tästä lähtien, voitat!
Free From now on, you will win!
Sitoudun siihen tästä lähtien.
I commit to it from now on.
Tästä lähtien tietokoneetkehittynyt hyvin nopeasti.
From now on, computersdeveloped very rapidly.
Tästä lähtien olisi vain kauniimpi,
From now on it should only prettier,
Tästä lähtien sinä olet uhanalainen.
From now on, you're under a deadline.
Tästä lähtien joka maanantai kanssamme.
From now on every Monday with us.
Tästä lähtien sota on kunnolla käynnissä!
From now on the war is on!
Tästä lähtien, puhelin toimii ydinvoimasta.
From now on, your phone runs on nuclear power.
Tästä lähtien nimeni on Kaija Pohjala.
From now on my name is Kaija Pohjala.
- Tästä lähtien en enää syö lihaa.
- From now on I will no longer eat meat.
Betty kertoo Calebille, että tästä lähtien he ovat kahdestaan.
Clyde tells Claudelle and Jessie that, from now on, he is going to be listened to in his own house.
Tästä lähtien länsi­maalaisten ei sallita saarnata Kiinassa, jotta he eivät aiheuttaisi enempää levottomuuksia.
From now on, Westerners should not be allowed to preach in China, to avoid further trouble.
Lysistrate kietoo komissaariin päähän oman huivinsa ja antaa tälle korillisen villaa, ja sanoo, että sota on tästä lähtien naisten hoidossa.
She drapes her headdress over him, gives him a basket of wool and tells him that war will be a woman's business from now on.
Sitten Jeesus kutsuu Simonin (Pietari) ja hänen kumppaninsa, Jaakobin ja Johanneksen, Sebedeuksen pojat, mukaansa, ja sanoi Simonille: "Tästä lähtien sinä (yksikössä) olet ihmisten kalastaja".
Jesus then calls Simon (Peter) and his partners, James and John, the sons of Zebedee, into his ministry, and says to Simon: "From now on you (singular) will be catching people".
Kun nyt olen omalla vastuullani, kenestäkään riippumatta, ottanut vastatakseni rauhan palauttamisesta maahan, kohdistuu jokainen salahanke tästä lähtien paitsi laillista järjestystä, myöskin minua vastaan henkilökohtaisesti, joka itse olen suojeluskuntalaisten riveissä marssinut yhteiskuntarauhan ylläpitäjänä.
Since I am now acting on my own responsibility, beholden to no-one, and have taken it upon myself to restore peace to the country, from now on every secret undertaking is aimed not only at the legal order but at me personally as well - at me, who have myself marched in the ranks of the Civil Guards as an upholder of social peace....
adverb
Tästä lähtien suomalaiset kriitikot kohtelivat häntä entistäkin kunnioittavammin.
Henceforth Finnish critics treated him even more respectfully.
Tästä lähtien elämä on korkeamman voiman käsissä. 12.18.4.189 • Mail
Henceforth his life has been entrusted to a higher power. 12.18.4.189 • Mail
“”Tästä lähtien ilmestyi mahti Franks, kun edeltää sotaan ristin.
Henceforth appeared the might of the Franks, when preceded to battle by the Cross.
Tästä lähtien tulen käyttämään vain hengellistä valtaa teidän suhteenne ja teidän keskuudessanne.
Henceforth I shall exercise only spiritual authority over you and among you.
Tästä lähtien oleskelun pituus varauksessa ei enää ole mysteeri meille.
Henceforth, the length of stay in the reserve will no longer be a mystery to us.
Sen muistoksi onkin senaatti päättänyt, että Viapori-linnoituksen nimen on tästä lähtien oltava Suomenlinna.
To commemorate this, the Senate has decided that the name of the Viapori fortress shall henceforth be Suomenlinna.
Tämän lisäksi EU:ta edustaa tästä lähtien kansainvälisissä yhteyksissä unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja.
In addition, the EU is henceforth represented globally by the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy.
Toiseksi, SNTL:ää ei enää sido Kansainliiton peruskirja ja tästä lähtien sillä on vapaat kädet.
Secondly, the USSR is now no longer bound by the Covenant of the League of Nations and will henceforth have its hands free.
Mestari tietää, että riippumatta siitä, kuinka suureksi avuksi hän oli menneisyydessä, hänen läsnäolonsa on tästä lähtien vain este.
The master knows that however helpful he himself was in the past, his presence will henceforth be a hindrance.
EKP:n neuvosto on päättänyt tästä lähtien tarkistaa viitearvon vuosittain, ja seuraavan kerran sitä tarkistetaan vuoden 2000 joulukuussa.
The Governing Council has decided henceforth to review the reference value on a regular annual basis, with the next review to take place in December 2000.
Nähdessään, miten paljon Jasmine Aladdinia oikein rakastaa, sulttaani muuttaa maan lakeja, niin että tästä lähtien prinsessa voi naida sen, joka prinsessasta on sen arvoinen.
Seeing the nobility in Aladdin, the Sultan decrees that henceforth the Princess can marry whomever she pleases.
adverb
TKL tarjoaa tästä lähtien mullistavan ratkaisun näitä tapauksia varten …
As of now, TKL has a revolutionary solution for such cases.
Tästä lähtien pelaajat voivat ottaa yhteyttä tukihenkilöstöön sähköpostitse, live-chatilla ja puhelimitse.
As of now the players can contact the support staff via email, live chat and phone.
Johtuen lisääntyneistä dokumentointivelvollisuuksista Saksan verovirasto vaatii tästä lähtien EU-jäsenmaiden välisessä viennissä seuraavat paperit ja tiedot:
Due to increased documentation requirements, the German tax office, as of now, demands to submit the following documents and data for exports to EU member states:
Tästä lähtien olemme asiakkaidemme mukana koko prosessin ajan, analyysista ja strategioista, tietojen käsittelyn sekä viestien ja kanavien optimoinnin kautta tehokkaaseen jakeluun.
As of now, we are with you all the way from analysis and strategy, through data processing and optimisation of messages and channels, to effective distribution.
Näin ollen päätös merkitsee sitä, ettei kaivos voi tästä lähtien johtaa etelän suuntaan normaalia 1,3 miljoonaa kuutiota ylittävää määrää vettä.
As such, it implies that as of now, no water in excess of the normal 1.3 million cubic meters can be discharged to the south of the mine.
from now onward
adverb
Hakim liikuttui syvästiProfeetan neuvoja ja kertoi hänelle, että tästä lähtien hän ei hyväksy mitään joku muu kuin hän.
Hakim was deeply moved by the Prophet's advice and told him that from now onward he would not accept anything from anyone else other than he.
Nyt hän kertoi Profeetan (Salla Allahu alihi wa sallam), että tästä lähtien hän viettää kaksinkertainen määrä islamistaja taistella kaksinkertainen vaivaa Jumalan tiellä; Ikriman oli tosi sanansa.
He now told the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) that from now onward he would spend double that amount on Isl
He ymmärsivät tästä lähtien heidän täytyisi vastata hänelle teoistaan, joten he muuttivat taktiikkaa, sillä kukaan ei halunnut ylittää Hamza polku.
They realized from now onward they would have to answer to him for their actions, so they revised their tactics, for no one wanted to cross Hamza’s path.
Suunnitelmaa, joka osoittautui enemmistö voi hyväksyä oli se, että tästä lähtien he boikotoivat heimotlapset Hashim ja Muttalib lukuun ottamatta Abu Lahab, joka oli heidän vankkumaton liittolainen.
The plan which proved acceptable to the majority was that from now onward, they would boycott the tribes of the children of Hashim and Muttalib with the exception of Abu Lahab, who was their staunch ally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test