Translation for "säädyin" to english
Translation examples
noun
Säädyt Venäjällä 02 Prev chapter
Estates in Russia 02 Prev chapter
Suomen säädyt pitivät ensimmäisen istuntonsa:
The Finnish Estates held their first session:
Kaikki säädyt hyväksyivät uudistuksen periaatteen.
All the estates approved the principle of the reform.
Samana päivänä Suomen säädyt pitivät ensimmäisen istuntonsa.
The Finnish Estates held their first sessions on the same day.
Kesäkuun 1. päivä 1906 Suomen säädyt hyväksyivät uuden valtiopäiväjärjestyksen ja vaalilainsäädännön.
On 1 June 1906, the Finnish Estates accepted a new Parliament Act and Election Act.
Kun Sigismund vuonna 1437 kuoli, Böömin säädyt valitsivat hänen seuraajakseen Albrekt II:n.
When Sigismund died in 1437, the Bohemian estates elected Albert of Austria as his successor.
Lisäksi säädyt tekivät suuren määrän anomuksia. Suurin osa koski sodan aiheuttamien vahinkojen korjaamista.
Additionally, the Estates filed a large number of various applications, most related to repairing war damage.
Verollisen päivätyövelvollisuuden suuruus määriteltiin maa-alueen suuruutena, riippuen maan laadusta, isännän säädystä.
The magnitude of the tax was determined by the size of the tax land area, land quality, estate owner.
Näyttely on jäsennelty katolisen ja luterilaisen kirkon, hallitsijoiden ja neljän säädyn mukaan.
The exhibition is divided into sections focusing on the Catholic Church, the Lutheran Church, rulers and the four estates.
Ladislaus kuoli leukemiaan vuonna 1457, ja seuraavana vuonna Böömin säädyt valitsivat Georg Podiebradin kuninkaaksi.
After Ladislaus died of leukemia in 1457, the following year the Bohemian estates elected George of Poděbrady as king.
Hallitus lupasi heinäkuussa 1788, että säädyt kokoontuisivat seuraavan vuoden toukokuussa.
In August 1788 the King agreed to convene the Estates-General in May 1789.
5. toukokuuta – Ranskassa säädyt kokoontuivat ensimmäisen kerran vuoden 1626 jälkeen.
May 5 – In France, the Estates-General convenes for the first time in 175 years.
Lopulta tyytymättömät kolmannen säädyn edustajat julistautuivat 17. kesäkuuta Sieyèsin ehdotuksesta kansalliskokoukseksi.
June 17: On the proposal of Sieyés, the deputies of the Third Estate declare themselves the National Assembly.
Kolmannen säädyn edustajien julistautuminen kansalliskokoukseksi käynnisti tuolloin Ranskan vallankumouksen ja johti vanhan säätyjärjestelmän lakkauttamiseen.
Its members organized the meeting of the old Estates General, thus beginning the French Revolution.
Juuri hänen aloitteestaan kolmannen säädyn edustajat julistautuivat 17. kesäkuuta kansalliskokoukseksi.
The King's acquiescence with the demands of the upper orders led to the deputies of the Third Estate renaming themselves as the National Assembly on 17 June.
Hänet valittiin kolmannen säädyn edustajana vuoden 1789 säätyjen yleiskokoukseen ja hän jatkoi edustajana siitä muodostetussa kansalliskokouksessa.
He participated in the Estates General of 1789, and was a member of the Constituent Assembly.
Hänet valittiin kolmannen säädyn edustajana vuoden 1789 säätyjen yleiskokoukseen, jossa hän kuului radikaaleimpiin uudistusmielisiin.
He was one of the most uncompromising conservatives at the Estates-General of 1789, where he voted consistently against every reform.
noun
Paavali kirjoittaa, ettei moni maailman viisaista ole kutsuttu, eikä moni korkeasta säädystä.
Paul writes that there are neither many of the wise of the World who are invited, nor many of high rank.
Mutta yksi asia on varma: tuolla uudella säädyllä ei suinkaan ollut riveissään huonoimpia aineksia, vaan päinvastoin joka tapauksessa kaikkein toimintatarmoisimmat.
But one thing is certain: the new class did not count the worst elements in its ranks, but on the contrary definitely the most
Säädyillä oli asemaansa liittyviä erioikeuksia, esimerkiksi aatelista tai pappia ei saanut tuomita tavallisessa oikeusistuimessa.
Such orders remained out of reach to the general public, however, as being of noble rank or birth was usually a prerequisite to being admitted.
noun
...ja omalle säädylleen, hallitsevan luokan jäseniä rohkaistaan olemaan seikkailunhalu
…and to their own order, members of the governing class will be encouraged to be adventurous and full of initiative.
5:10 Ja on Jumalalta ylimmäiseksi Papiksi nimitetty, Melkisedekin säädyn jälkeen,
5:10 Called by God a high priest after the order of Melchisedec.
7:17 Sillä näin hän todistaa: sinä olet pappi ijankaikkisesti Melkisedekin säädyn jälkeen.
7:17 For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
5:6 Niinkuin hän sanoo toisessa paikassa: sinä olet Pappi ijankaikkisesti, Melkisedekin säädyn jälkeen.
5:6 As he says in another place, You are a priest for ever after the order of Melchizedek.
Normaali lainsäädäntö edellytti vain kolmen säädyn yksimielisyyttä.
Units may only receive three consecutive orders.
Kenraali käski lähetystön palaamaan ja kutsumaan maakunnan säädyt koolle.
The brigade sent a company to patrol the town and restore order.
Asioiden valmistelua varten valtiopäivät asettivat valiokuntia, joissa oli edustajia kaikista säädyistä.
In order to maintain solidarity throughout the kingdom, the cities formed parliamentary committees with each other.
Kuninkaan oli nyt pakko kutsua säädyt koolle, mistä käynnistynyt tapahtumaketju johti sitten vallankumouksen puhkeamiseen.
This was told to the king, who ordered an excavation to commence.
Golpum-hierarkiassa eri säädyt luokiteltiin "luun laadun" mukaan ylimpään pyhän luun ja alempaan tosiluun luokkaan.
Tributary rivers are listed hierarchically in upstream order: the lower in the list, the more upstream.
Keskiajan säätyajattelulle noin 900-luvulta alkaen oli ominaista ajatus kolmesta säädystä: niistä jotka sotivat (aatelisto), niistä jotka rukoilevat (hengellinen sääty) ja niistä, jotka tekevät työtä (kolmas sääty, talonpojat ja käsityöläiset).
According to Adalberon, society was composed of the three orders: those who fight (the nobles), those who pray (the clergy) and those who work (the peasants).
noun
Yksittäisen säädyn pyrkimys poliittiseen valtaan sai taloudellisen kehityksen kesannolle vuosisadoiksi.
The aspirations of a particular caste for political power had laid economic development fallow for centuries.
20:23 Ja älkäät vaeltako pakanain säädyissä, jotka minä teidän edeltänne olen ajava ulos; sillä kaikkia näitä he ovat tehneet, ja minä olen kauhistunut heitä.
20:23 And ye shall not walk in the manners of the nations which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
20:23 Ja älkäät vaeltako pakanain säädyissä, jotka minä teidän edeltänne olen ajava ulos; sillä kaikkia näitä he ov
20:23 And ye shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for all these things have they done, and they became an abomination to me. 20:24 And I have said unto you, Ye shall possess their land, and I will give it unto you for a possession; a land flowing with milk and honey: I am Jehovah your God, who have separated you from the peoples.
Tämä byrokratia, joka tänään nopeasti kasvaa uudeksi aristokratiaksi, on erillään Venäjän talonpoikien ja työläisten suurista joukoista yhtä selvästi kuin etuoikeutetut säädyt ja luokat muissa maissa kansojensa suurista joukoista.
This new ruling class, which today is rapidly growing into a new aristocracy, is set apart from the great masses of Russian peasants and workers just as clearly as are the privileged castes and classes in other countries from the mass of the people.
17:19 Ei myös Juuda pitänyt Herran Jumalansa käskyjä, vaan he vaelsivat Israelin säädyissä, joita he tekivät; 17:20 Sentähden hylkäsi Herra kaiken Israelin siemenen, vaivasi heitä ja antoi ryövärein käsiin, siihenasti että hän heidät kasvoinsa edestä heitti pois.
Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made. 20 And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
20:23 Ja älkäät vaeltako pakanain säädyissä, jotka minä teidän edeltänne olen ajava ulos; sillä kaikkia näitä he ovat tehneet, ja minä olen kauhistunut heitä. 20:24 Mutta teille sanon minä: teidän pitää omistaman heidän maansa; sillä minä annan teille sen perimiseksi, sen maan, jossa rieskaa ja hunajaa vuotaa.
20:23 Walk not after the laws of the nations, which I will cast out before you. For they have done all these things, and therefore I abhorred them. 20:24 But to you I say: Possess their land which I will give you for an inheritance, a land flowing with milk and honey.
Aloite tuli säädyiltä, ja erityisesti niiden alemmilta portailta eli papistolta, porvareilta ja talonpojilta.
Between these, which are dynamically cast in relation to each other, are the modes of descent down to the platform area: i.e. elevators, escalators and staircases.
Hänen mielestään valtion virkoja ei pitänyt voida ostaa, eikä valtion tullut asettaa millekään säädylle minkäänlaisia rajoituksia tai etuoikeuksia.
The Council was doing nothing to impede the Conclave, or to cast a shadow over any of its prerogatives or proceedings.
Tulevaisuuden virkamies on oleva enemmän valtion kuin määrätyn säädyn edustaja, sillä hänen kohtalonsa riippuu kokonaan valtionjohdosta.
His success, as we see, turned entirely on his being the first to be informed of the enemy's condition.
Toisen vierailunsa aikana keisari lupasi palauttaa säädyille niiden erityisoikeudet.
As a condition of their return to Vienna, they relinquished their royal titles.
Ehdotus esiteltiin keisarille maaliskuussa 1906 ja toukokuussa hallitus antoi säädyille esityksen uudesta valtiopäiväjärjestyksestä ja vaalilaista.
As a mark of its debt to the Socialists, in May 1926, the government sought to introduce a bill improving working conditions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test