Translation for "syrjintäkiellon" to english
Syrjintäkiellon
  • non-discrimination
Translation examples
non-discrimination
kolmas koskee syrjintäkiellon periaatteen loukkaamista
- third, infringement of the principle of non-discrimination;
– fyysisesti, henkisesti tai psyykkisesti vammautuneiden henkilöiden syrjintäkiellolle;
Non-discrimination against people with physical, mental or psychological disabilities;
E Lieventävät seikat F Syrjintäkiellon periaatteen noudattaminen sakkoa laskettaessa
F – Respect for the principle of non-discrimination in the calculation of the fine
Perustuslakiehdotuksen kolmannen osan II osasto on omistettu "syrjintäkiellolle ja kansalaisuudelle".
Title II of the third part of the draft constitution is devoted to "non-discrimination and citizenship".
Syrjintäkiellon periaatetta periaatetta pyritään lujittamaan Amsterdamin sopimuksessa lisäämällä siihen kaksi määräystä, jotka sisällytetään Euroopan yhteisön perustamissopimukseen.
The Treaty of Amsterdam restates the principle of non-discrimination in stronger terms, adding two new provisions to the EC Trea
tarkastellaan uudelleen yksimielisyysvaatimusta aloilla, jotka koskevat perusoikeuksien, kuten yhdenvertaisuuden ja syrjintäkiellon, kunnioittamista, suojelua ja edistämistä;
Reviewing the unanimity requirement in areas relating to respect for and protection and promotion of fundamental rights, such as equality and non-discrimination;
Tämä käy selvästi ilmi unionin lainsäätäjän valinnasta, sillä lainsäätäjä on tällä valinnallaan toteuttanut syrjintäkiellon periaatetta.
That is clearly the result of a choice made by the European Union legislature which, in doing so, implemented the principle of non-discrimination.
on todettava, että vastaaja on loukannut luottamuksensuojan periaatetta, hallinnollisten toimien perusteluvelvollisuutta ja syrjintäkiellon periaatetta
declare the defendant to have infringed the principle of legitimate expectations and the obligation to give reasons for administrative acts, as also the principle of non-discrimination;
Kantaja esittää kanteensa tueksi kolme kanneperustetta, joista ensimmäinen liittyy siihen, että yhdenvertaisuusperiaatetta ja syrjintäkiellon periaatetta on loukattu.
In support of her claim, the applicant raises three pleas in law, the first of which alleges infringement of the principle of equality and non-discrimination.
Nämä järjestelyt eivät saa kuitenkaan rajoittaa perustamissopimuksen 12 artiklassa määrättyä syrjintäkiellon periaatetta eikä yhteisön lainsäädännön yhdenmukaista soveltamista.
These arrangements should however be without prejudice to the non-discrimination principle in Article 12 of the Treaty as well as to uniform application of Community law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test