Translation for "synkeä" to english
Synkeä
verb
Translation examples
verb
Se sai minut synkäksi.
That made me feel gloomy.
Määritelmä: synkkä, masentavaa, tai kolkko
Definition: gloomy, depressing, or dismal
Synkkä tunnelma hylätty kaupunki;
The gloomy atmosphere of the abandoned city;
Näkemys työttömyydestä pysyi kuitenkin synkkänä.
Views on unemployment remained gloomy, however.
Tulevaisuus näytti pimeältä ja synkältä.
The future was dark and gloomy.
pelattavuus kauhea synkkä ja ilmapiiri
Gameplay in a terrible and gloomy atmosphere
synkkä tunnelma, ei tavallista pelejä
gloomy atmosphere, not the usual for games
Blood, kamppailulajeja ja synkkä kohtaus.
Blood, martial arts and a gloomy scene.
Ylimääräiset, upeat, synkät ja äärimmäiset äänet.
Overdriven, stunning, gloomy and extreme sounds.
... emaciated, synkkä, väsyneitä ja jatkuvasti huolissaan.
... emaciated, gloomy, weary and constantly worried.
Popsongar) ja romaani Sylissä synkän virran (norj.
Tunge, mørke natteskyer (Heavy, gloomy clouds of night).
Termiä on tiettävästi käytetty ensimmäisen kerran 1980-luvulla kuvaamaan synkkää muunnelmaa uuden aallon ja post-punkin musiikista eli varhaisesta goottirockista.
Since the 1980s, the term has been used in Europe to describe the gloomy and melancholy variant of new wave and post-punk music.
Howard kuvaili hänet pitkäksi, ankaraksi ja synkäksi, noin 40-vuotiaaksi mieheksi, jolla on kalpea iho, laihat kasvot ja kylmä silmät.
Howard described him as a tall, sombre and gloomy man of pale skin, gaunt face and cold eyes, all of it shadowed by a slouch hat.
Kun hän palasi perheensä kotiin vuonna 1995, se oli synkkä ja epämiellyttävä asunto täynnä pölyä, korjausta ja vaarallisia ansoja.
When he later returned to his family home in the fifth book, it was a gloomy and unpleasant dwelling teeming with dust, decay, magical creatures, and various dangers.
Toinen pelin suunnittelijoista, Hiroyuki Itō, ehdotti Uematsulle sävellettäväksi peliä varten "kullekin kahdeksalle hahmolle oman kappaleen, jännittävän raidan taisteluja varten, synkän ja vaarantunteen herättävän kappaleen ja kymmenisen kappaletta lisää jne.".
In discussions with director Hiroyuki Ito, Uematsu was told "It'd be fine if you compose tracks for the eight characters, an exciting battle track, a gloomy, danger-evoking piece, and around ten tracks or so."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test