Translation for "suinkaan" to english
Translation examples
Mammutinjäänteet eivät ole suinkaan harvinaisia.
Mammoth remains are far from rare.
Investointi tarkastukseen ei suinkaan ole vähäinen.
Investment in these assessments is far from insignificant.
Sillä ei tutkimustyö kotimaassakaan ole suinkaan helppoa.
Doing research in Finland is not easy either, but far from it.
Margariini ei siis suinkaan ole terveellisempi vaihtoehto voille. © Shutterstock
It is far from being a healthier alternative to butter. © Shutterstock
Mutta, hyvät herrat, tässä eivät vielä suinkaan olleet kaikki vapaan kilpailun seuraukset.
But these, gentlemen, are far from being all the consequences of free competition.
Cecily ei suinkaan tehnyt juuri aristokraattis-sivistyneisiin, blaseerattuihin ihmisiin sellaista maagista vaikutusta...
Cecily was far from producing such a magical effect precisely on people aristocratically educated, blasé...
Teos onkin alkanut saada huomiota pikku hiljaa, eivätkä sen näytännöt suinkaan ole ohitse.
Slowly, the play has started receiving attention, and the performances are far from over.
Tämän oikeuden puolustaminen ei suinkaan kannusta muodostamaan pieniä valtioita, vaan päinvastoin se johtaa joukoille edullisempien ja taloudellista kehitystä vastaavampien suurvaltioiden ja valtioliittojen vapaampaan, pelottomampaan ja siis laajempaan muodostumiseen kaikkialla.
The championing of this right, far from encouragin
Roomassakaan en ollut onnellinen, en suinkaan; mutta siellä oli kuitenkin jotakin tehtävää ja ajateltavaa.
Even in Rome I was not happy, far from it; and yet there was plenty to do and to think about.
Suinkaan ole mikään "paperi-työntöalus," Fowler ilmeisesti oli aktiivinen sekä kokeita sekä työläs paperi-kirjallisesti.
Far from being a "paper-pusher," Fowler apparently was active in both the experiments as well as the laborious paper-writing.
Tämä ei suinkaan näennäistä.
This is by no means illusory.
Se ei ollut suinkaan helppoa.
It was not easy; by no means.
Vertauksen tähtäyspiste ei ole suinkaan tässä.
But it is by no means innocent.
Lapset eivät suinkaan ole passiivisia vastaanottajia.
And children are by no means passive recipients.
Romania ei suinkaan ole ainutlaatuinen tapaus.
Romania is by no means a unique case.
Tapahtumat eivät suinkaan lopu kesään.
The events are by no means over after the summer.
Se ei suinkaan ole yksi ja sama asia.
It is by no means the same.
Ensimmäisiä vihaajia eivät olleet suinkaan siis natsit.
The Nazis were by no means the first haters.
Niin, ne eivät suinkaan ole pelkästään Ikään.
So, they are by no means purely a function of age.
ei suinkaan ollut tämän urheilun huijareita kaduilla?
by no means played this sport with swindlers in the street?
Hän jatkaa: »Koska sotilaallinen ongelma, joka ei suinkaan ilmene tarinassa selvästi, herää epäilemättä monta kertaa tässäkin sodassa, ajattelin että tarina pitää jättää pois kirjasta sodan ajaksi.
He further states: "Since the military problem, which was by no means clearly presented in the story, will undoubtedly arise many times in this war, I thought the story should be omitted from this book for the duration of the war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test