Translation for "spitalissa" to english
Spitalissa
Translation examples
17:12 Ja kuin hän tuli yhteen kylään, kohtasivat häntä kymmenen spitalista miestä, jotka taampana seisoivat,
17:12 And as he entered into a certain village ten leprous men met him, who stood afar off.
Ja neljä spitalista miestä olivat portin edessä, jotka sanoivat toinen toisellensa: mitä me tässä olemme niinkauvan että me kuolemme?
Now there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
3 Ja neljä spitalista miestä olivat portin edessä, jotka sanoivat toinen toisellensa: mitä me tässä olemme niinkauvan että me kuolemme?
3 And there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
12:10 Niin myös pilvi meni pois majan päältä. Ja katso, niin MirJam tuli kohta spitaliin niinkuin lumi: niin Aaron käänsi itsensä MirJamia päin, ja katso, hän oli spitalissa. 12:11 Sanoi siis Aaron Mosekselle: Ah minun herrani! älä pane tätä syntiä meidän päällemme: sillä me olemme tyhmästi tehneet, ja me olemme syntiä tehneet.
12:10 And the cloud departed from off the tabernacle; and behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and behold, she was leprous. 12:11 And Aaron said to Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.
Hän sanoi: katso, silmilläs pitää sinun sen näkemän, mutta ei sinun pidä siitä syömän. 7:3 Ja neljä spitalista miestä olivat portin edessä, jotka sanoivat toinen toisellensa: mitä me tässä olemme niinkauvan että me kuolemme?
He said, "Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it." 7:3 Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said one to another, "Why do we sit here until we die?
7:3 Ja neljä spitalista miestä olivat portin edessä, jotka sanoivat toinen toisellensa: mitä me tässä olemme niinkauvan että me kuolemme? 7:4 Jos me sanomme: käykäämme kaupunkiin, niin on nälkä kaupungissa, ja me kuolemme siellä: jos taas olemme täällä, niin me kuolemme: käykäämme siis ja antautukaamme Syrialaisten leiriin, jos he antavat meidän elää, niin me elämme, taikka jos he meidät tappavat, niin me olemme tapetut.
And he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat thereof.7:3 Now there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?7:4 If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there; and if we sit still here, we die also.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test