Translation for "sopimuksenmukaisuus" to english
Sopimuksenmukaisuus
Translation examples
Tavaran sopimuksenmukaisuus ja sivullisen vaatimukset
Conformity of the goods and third party claims
Digitaalisen sisällön sopimuksenmukaisuus 1.Digitaalisen sisällön katsotaan tarvittaessa olevan sopimuksen mukaista, kun
1.In order to conform with the contract, the digital content shall, where relevant:
Tavaran sopimuksenmukaisuus Elinkeinonharjoittajan on toimitettava kuluttajalle tavaroita, joiden on täytettävä 4, 5, 6 ja 7 artiklan vaatimukset soveltuvin osin.
Conformity of goods The seller
Kolmannen oikeudet Ajankohtana, jolloin sopimuksenmukaisuus määritetään 8 artiklan mukaisesti, tavaraan ei saa kohdistua mitään kolmannen oikeuksia, esimerkiksi immateriaalioikeuksiin perustuvia oikeuksia, niin että tavaraa voidaan käyttää sopimuksen mukaisesti.
Third party rights At the time relevant for establishing the conformity with the contract as determined by Article 8, the goods must be free from any right of a third party, including based on intellectual property, so that the goods can be used in accordance with the contract.
Silloin kun tavara täytyy asentaa, sopimuksenmukaisuus on määritettävä sitten kun asennus on suoritettu tai sen jälkeen kun kuluttajalla on ollut kohtuullinen aika asentamiseen, mutta kuitenkin viimeistään 30 päivän kuluessa vaaranvastuun siirtymisestä.
In cases where the goods need to be installed, the relevant time for establishing conformity is when the installation is completed or after the consumer had a reasonable time for installation but in any case not later than 30 days from the moment of passing of risk.
mikäli laissa tai sopimuksessa määrätään hyväksymis- tai tarkistusmenettelystä, jolla tavaran tai palvelun sopimuksenmukaisuus on varmistettava, ja mikäli velallinen vastaanottaa laskun tai sitä vastaavan maksuvaatimuksen ennen tällaista hyväksymistä tai tarkistusta tai hyväksymis- tai tarkistuspäivänä, 30 kalenteripäivän kuluttua kyseisestä päivästä.
where a procedure of acceptance or verification, by which the conformity of the goods or services with the contract is to be ascertained, is provided for by statute or in the contract and if the debtor receives the invoice or the equivalent request for payment earlier or on the date on which such acceptance or verification takes place, 30 calendar days after that date.
mikäli laissa tai sopimuksessa määrätään hyväksymis- tai tarkistusmenettelystä, jolla tavaran tai palvelun sopimuksenmukaisuus on varmistettava, ja mikäli velallinen vastaanottaa laskun tai sitä vastaavan maksuvaatimuksen ennen tällaista hyväksymistä tai tarkistusta tai hyväksymis- tai tarkistuspäivänä, 30:tä kalenteripäivää kyseisestä päivästä; b) laskun vastaanottamispäivästä ei voida sopia velallisen ja velkojan välillä.
where a procedure of acceptance or verification, by which the conformity of the goods or services with the contract is to be ascertained, is provided for by statute or in the contract and if the debtor receives the invoice or the equivalent request for payment earlier or on the date on which such acceptance or verification takes place, 30 calendar days after that date; (b)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test