Translation for "sopeutustoimia" to english
Translation examples
Jos naisilla katso sopeutustoimet kehotetaan lopettamaan sitä.
If women see adjustments they are urged to quit utilizing it.
Joissain maissa sopeutustoimien sijaan pyritään esimerkiksi tekemään kasvua ja työllisyyttä parantavia talouden rakenneuudistuksia, joilla sopeutustoimia voidaan jossain määrin korvata euroalueen finanssipolitiikan sääntöjen mukaan.
Certain countries are seeking to move from adjustment towards growth and employment-enhancing structural reforms which can, to some extent, be used to replace adjustment measures in accordance with the fiscal policy rules for the euro area.
Sopeutustoimia olisi toteutettava enemmän hyvinä aikoina ja rajoitetummin huonoina aikoina.
Their adjustment effort should be higher in good times; it could be more limited in bad times.
Sopeutustoimista alle puolet tulee henkilöstövähennyksistä, ja niistä alle puolet irtisanomisista.
Less than half of the adjustment measures come from staff cutbacks, and less than half of those come from layoffs.
Tulosparannus johtui kysynnän lisääntymisestä sekä vuodesta 2014 jatkuneiden sopeutustoimien onnistuneesta loppuunsaattamisesta.
The profit improvement was due to growing demand and the successful completion of adjustment measures continued from 2014.
Määrärahatasoa toisaalta alentavat hallitusohjelman mukaiset, jo aiemmin sovitut sopeutustoimet sekä alenevat maahanmuuttomenot ja työttömyysturvamenot.
The figure also incorporates fiscal adjustment measures previously agreed in the Gover
Mahdollisten sopeutustoimien arvioidaan johtavan noin 65 henkilön vähennykseen (ks. katsauskauden jälkeiset tapahtumat).
The adjustments are estimated to result in a reduction of approximately 65 positions (see Events after the review period).
Etenkin VR Transpointin tilanne näyttää alkuvuoden osalta heikolta, ja olemme jo aloittaneet sopeutustoimet.
The situation of VR Transpoint looks especially weak early in the year, and we have already taken measures to adjust.
Hallitusohjelman mukaan sovitut sopeutustoimet ”vahvistavat julkista taloutta 4 miljardia euroa vuoden 2019 tasolla”.
According to the government’s programme, the agreed adjustments “strengthen public finances by EUR 4 billion on the level of the year 2019.”
Hillintä- ja sopeutustoimet eivät suinkaan aina suoraan kohtaa.
Mitigation and adaptation measures do not always meet directly.
Kustannusten sopeutustoimet eivät olleet riittäviä kompensoidakseen volyymilaskusta johtuneen liikevaihdon menetystä.
Cost adaptation measures have not been sufficient to compensate for the loss of net sales resulting from the decline in volume.
Esimerkkeinä vuoden 2015 hankkeista voidaan mainita soiden ennallistaminen ja soiden hiilenvarastointikyky viidessä EU-maassa (Viro, Saksa, Latvia, Liettua ja Puola), vähäpäästöisten sementti- ja betonituotteiden tuottamisen demonstrointi Ranskassa, viinitarhojen ilmastonmuutoksen sietokyvyn parantaminen Saksassa ja sopeutustoimien toteutus kaupunkialueilla Kyproksella.
Some examples of 2015 projects include restoration and carbon storage in peatlands in five EU countries (Estonia, Germany, Latvia, Lithuania and Poland), demonstration of the production of low-emission cement and concrete products in France, enhancing the climate resilience of vineyards in Germany and implementing adaptation measures in urban areas in Cyprus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test