Translation for "sodanlietsojat" to english
Sodanlietsojat
noun
Translation examples
Nämä sodanlietsojat ovat tällä kertaa ottaneet silmätikukseen Venäjän.
At this time Russia is the eyesore of these warmongers.
Hän ei ole sodanlietsoja. Putin haluaa tehdä rauhan Amerikan kanssa.
He is not a warmonger; Putin wants to make peace with America.
Ilmainen Tuomalla upein minis ja inspiraatiota kaikki harrastajat ja sodanlietsojat!
Bringing the most awesome minis and inspiration to all hobbyists and warmongers!
Tämä on aika, jolloin sodanlietsojat kutsuvat rauhantekijöitä pettureiksi tai antiamerikkalaisiksi.
This is a time when the warmongers are calling the peace makers traitors or anti-American.
Sellainen hallitus ei voi edes rauhaa palauttaa, sillä se on sodanlietsojien hallitus.
Such a government has no ability to restore peace, for it is the government of warmongers.
Mikään ei olisi näille sodanlietsojille toivottavampaa kuin panna toimeen uusi bolsevikkien vallankumous Venäjällä.
Nothing would be more desirable for these warmongers than to bring about a new Bolshevik revolution in Russia.
Puhun teistä pahat poliitikot ja sodanlietsojat, jotka menette valloittamaan avaruutta kuten joka kansaa.
I speak of you evil politicians and warmongers who go to try and conquer space as well as every nation in this land.
Suurin vastus johon sodanlietsojat törmäävät on köyhdytetyt kansanjoukot, työläiset, kaupunkien huono-osaiset, fellahin ja ennen kaikkea riistettyjen nuori sukupolvi.
The biggest barrier with which the warmongers are confronted now are the impoverished popular masses, the workers, the urban poor, the fellahin, and above all the younger generation of the oppressed.
(2) varovaisuuden ylläpito ja sen sallimisen estäminen, että maamme tulisi vedetyksi sodanlietsojien aiheuttamiin konflikteihin, joissa he ovat tottuneita saamaan muut istumaan omilla housuillaan tuleen".
(2) to be cautious and not to allow our country to be drawn into conflicts by warmongers who are accustomed to have others pull chestnuts out of the fire for them.
Kaikessa tässä näemme tuoreen vahvistuksen toveri Stalinin varotukselle, että meidän tulee olla erityisen varovainen sodanlietsojien suhteen, jotka ovat tottuneet saamaan muut istumaan omilla housuillaan tuleen.
In all this we find fresh corroboration of Comrade Stalin's warning that we must be particularly cautious with warmongers who are accustomed to have other people pull their chestnuts out of the fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test