Translation for "sisärajatarkastukset" to english
Sisärajatarkastukset
Translation examples
Sisärajatarkastukset ovat edelleen voimass
Internal border controls are still in place in six Member States: Germany, Austria, France, Denmark, Sweden and Norway.
Enemmistö eurooppalaisista (67 prosenttia) pitää tärkeänä vapaata matkustamista EU:ssa ilman sisärajatarkastuksia.
A large majority of Europeans (67%) think it is important to be able to travel within the EU without internal border controls.
Yksi keino yrittää hallita saapuvien turvapaikanhakijoiden määrää ovat olleet Schengen-alueen sisärajatarkastukset.
One means of controlling the number of arriving immigrants has been to carry out internal border controls within the Schengen area.
(5) Sen varmistamiseksi, että sisärajatarkastukset pysyvät poikkeuksena, jäsenvaltioiden olisi toimitettava aiottua rajavalvonnan palauttamista tai jatkamista koskeva riskinarviointi.
(5) In order to guarantee that these internal border controls remain an exception, Member States should submit a risk assessment concerning the intended reintroduction of border control or prolongation thereof.
18. korostaa, että on kiireesti ja viipymättä puututtava havaittuihin kriittisiin puutteisiin, jotta voidaan palauttaa Schengenin normaali toiminta ilman sisärajatarkastuksia;
Action to be taken 18. Stresses the urgent need to address the identified critical shortcomings without delay in order to return to the normal functioning of Schengen without internal border controls;
i) viedään eteenpäin ensisijaisena asiana kaikkia Schengen-järjestelmään palaamista koskevan komission etenemissuunnitelman osia, jotta voitaisiin lopettaa tilapäiset sisärajatarkastukset ja
i) take forward, as a matter of priority, all the elements of the Commission roadmap on getting "back to Schengen", so as to end temporary internal border controls and re-establish the normal functioning of the Schengen area before the end of the year.
(5) Sen varmistamiseksi, että sisärajatarkastukset ovat viimeinen keino ja pysyvät poikkeuksena, jäsenvaltioiden olisi toimitettava riskinarviointi, jos rajavalvontaa aiotaan jatkaa kauemmin kuin kaksi kuukautta.
(5) In order to guarantee that these internal border controls are a measure of last resort and remain an exception, Member States should submit a risk assessment concerning the intended prolongation of border control beyond two months.
Komissio on kuitenkin vakuuttunut siitä, että koska kyseiset toimenpiteet vaikuttavat koko Schengen-alueeseen, mahdollisuutta soveltaa uudelleen sisärajatarkastuksia olisi tarkasteltava koko EU:n tasolla avoimella, johdonmukaisella ja tehokkaalla tavalla.
However, the Commission is convinced that, since such measures have an impact for the whole of the Schengen area, the possibility to re-introduce internal border controls should be handled at the European level in a transparent, consistent and efficient way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test