Translation for "siirtymäjärjestelyllä" to english
Siirtymäjärjestelyllä
  • a transitional arrangement
  • with a transitional arrangement
Translation examples
a transitional arrangement
Tietyille laitoksille on myönnetty joulukuuhun 2015 ulottuva siirtymäjärjestely.
A transitional arrangement (until December 2015) has been agreed for certain installations.
Siirtymäjärjestelyä, jolla turvataan tuomioistuimen jatkuvuus, tarvitaan ensisijaisesti juuri tästä syystä.
It is principally for this reason that a transitional arrangement, securing continuity of the court, is needed.
Unkarille on myönnetty siirtymäjärjestely, jonka puitteissa se luopuu asteittain verohelpotuksista, joita on myönnetty Unkarin ulkopuolelle sijoittautuneille yrityksille (vuoteen 2005 saakka), pk-yrityksille (vuoteen 2011 saakka) ja paikallisille pienyrityksille (vuoteen 2007 saakka).
Hungary benefits from a transitional arrangement to phase out certain individual tax aid measures for offshore companies (by 31 December 2005), SMEs (by 31 December 2011) and local businesses (by 31 December 2007).
Brexit pysyy Euroopan parlamentin asialistan kärjessä seuraavat kaksi vuotta, kun Euroopan unioni ja Yhdistynyt kuningaskunta neuvottelevat ensin Yhdistyneen kuningaskunnan hallitusta erosta, sitten eron siirtymäjärjestelyistä ja lopulta yhteistä tulevaisuuttamme koskevasta sopimuksesta.
Brexit will remain high on the agenda of the European Parliament over the next two years as the EU and the UK negotiate first the orderly withdrawal of the UK, then a transitional arrangement and finally a deal on our future relationship.
tuetaan YK:n pyrkimyksiä vaalien järjestämiseen Libyassa vuoden 2018 loppuun mennessä ja vasta kun uusi perustuslaki on hyväksytty; tuetaan erityisesti pyrkimyksiä rekisteröidä äänioikeutetut, koska tällä hetkellä vain noin 50 prosenttia äänioikeutetuista on rekisteröity; varmistetaan, että sopimus siirtymäjärjestelyistä hyväksytään ennen vaaleja luottamuksen rakentamiseksi uudelleen ja uuden hallituksen kansainvälisen ja kansallisen legitimiteetin vahvistamiseksi; tuetaan, myös teknisesti, prosessia kunnollisen perustuslaillisen kehyksen sekä koko vaaliprosessin perustamiseksi liittämällä mahdollinen unionin taloudellinen tuki sellaisen vaalilain hyväksymiseen, joka noudattaa mahdollisimman hyvin Venetsian komission mukaisia kansainvälisiä periaatteita;
to support UN efforts aimed at holding elections in Libya by the end of 2018 and only once a new constitution is adopted; to support particularly efforts to register voters as currently only around 50 % of eligible voters have been registered; to make sure that an agreement on a transitional arrangement is adopted before the elections in order to rebuild trust and thus strengthen the new government’s international and national legitimacy; to support, including by technical means, the process for the establishment of a sound constitutional framework and the electoral process as a whole, linking European financial contributions to the adoption of an electoral law that complies, as much as possible, with the international principles laid down by the Venice Commission;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test