Translation examples
verb
Siirtykää hiukan eteenpäin.
Just move forward a little bit.
Hyvä, ja siirtykää vähän eteenpäin.
And move forward, please.
Siirtykäämme egon johdattamasta elämästä henkien opastamalle polulle ja näkemään elämä henge
Let’s move forward with moving from a life guided by ego to the path of being guided by spirit and seeing life through the eyes of spirit.
Pysykää läsnä ja siirtykää eteenpäin lankeamatta kaaokseen, jota toiset aiheuttavat.
Stay present and and move forward, without falling into the chaos that others generate.
Siirtykää teoriasta käytäntöön ja näe, miten tämä lajike on osoittautunut käytännössä.
Let's move from theory to practice and see how this variety has proven itself in practice.
Siirtykää oikealle kaistalle ja kääntykää uudestaan oikealle yhä seuraten viittaa Playas
Then move to the right hand lane and take the next right following signs for Playa de Fa?abe.
Facebookin viesti energiayhtiöille on: investoikaa uusiutuvaan energiaan, ja siirtykää pois hiilivoimasta!
The clear message to energy producers from Facebook is: invest now in renewable energy, and move away from coal power.
26 Ja hän puhui seurakunnalle sanoen: "Siirtykää pois näiden jumalattomien miesten majoilta älkääkä koskeko mihinkään, mikä on heidän, ettet
26 And he said to the community, "Move away from the tents of these wicked men, and do not touch anything they have, lest you be destroyed because of all their sins."
verb
Siirtykää Kansanhallituksen puolelle, jota johtaa OTTO KUUSINEN.
Go over to the People's Government led by OTTO KUUSINEN.
Bra, Pan, Videl... ja kuka tahansa joka haluaa, siirtykää katsomoon.
Bra, Pan, Videl... and anyone who wants to, go into the spectator's bleachers.
6 Ja Saul sanoi keeniläisille: Tulkaa, erotkaa ja siirtykää pois amalekilaisten joukosta, etten minä hukuttaisi teitä heidän kanssansa; sillä te teitte laupeuden kaikille israelilaisille, kun he tulivat Egyptistä.
6 And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get yo
15:6 Ja Saul sanoi keeniläisille: "Tulkaa, erotkaa ja siirtykää pois amalekilaisten joukosta, etten minä hukuttaisi teitä heidän kanssansa; sillä te teitte laupeuden kaikille israelilaisille, kun he tulivat Egyptistä". Niin keeniläiset erosivat amalekilaisista.
15:6 Saul said to the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt.
15:5 Kun Saul tuli lähelle amalekilaisten kaupunkia, asettui hän laaksoon väijyksiin. 15:6 Ja Saul sanoi keeniläisille: "Tulkaa, erotkaa ja siirtykää pois amalekilaisten joukosta, etten minä hukuttaisi teitä heidän kanssansa; sillä te teitte laupeuden kaikille israelilaisille, kun he tulivat Egyptistä".
And Saul came to a city of Amalek, and laid wait in the valley. 6. And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for you showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt.
On säilynyt todisteet siitä että Nikolai I (1796-1855), ollessaan vielä suuriruhtinas tutustui lasten seimeen, työntekijöiden työpajoihin ja asuntoihin, keskusteli pitkään yrittäjän kanssa ja lopuksi ehdotti: "teidän maanne on ylikansoitettu; siirtykää Venäjälle miljoonine kansalaisinenne ja organisoikaa heidät yhteisöihin juuri kuten täällä; otan heidät mielelläni vastaan" [19, T.
Evidence exists that Nicholas I (1796-1855), while still Grand Duke, examined children's shelter, workshops and homes of workers, had a long conversation with the owner and concluded by suggesting: "Your country is full of population; go to Russia with two million of your countrymen and organize them into the community, just as here; I willingly accept them" [19, t.
verb
Tapas baareja ympäriinsä ja kun Retiro Parquessa on liian kuuma, siirtykää ilmastoituun Pradon taidegalleriaan.
Tapas bars abound and when it’s too hot in Retiro Parque, adjourn to the air-conditioned Prado Art Gallery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test