Translation for "sielulleni" to english
Sielulleni
Translation examples
jossa sieluni saattoi .
which enabled my soul .
Rauha virtasi minun sieluuni!
Peace flooded my soul!
kelt turvan hädässänsä sielu sais.
Then sings my soul.
Ylistä, minun sieluni, Herraa.
Praise Jehovah, O my soul.
Nuo sanat tunnistivat sieluni
Those words scented my soul
Kyllä, Hän virvoitti minun sieluni.
Surely, He restoreth my soul.
Minun sieluni on vararikossa, toivoton.
My soul is bankrupt, hopeless.
Se sattuu minun sieluni.
It hurts me in my soul.
Syyllisyyden tunteet raastoivat sieluani.
Feelings of guilt racked my soul.
Rukoilen herraa sieluni toteuttaa.
I pray the Lord my soul to take.
Jo joudu, mun sieluni, heräämähän (A-sävelmä), 426.
Awaken My Soul (Våkn opp, min sjel) 03.
Eräänä yönä näin unta, että olin tehnyt sopimuksen sielustani paholaisen kanssa.
I felt like I sold my soul to the devil.
Se, jota etsin kaukaa, se olikin läsnä ja vaikutti ilon ja rauhan sielussani.
And right then and there joy and peace came into my soul.
Jokainen jäseneni menetti voimansa ja sieluni lähti hänen luokseen.
I've lost my little brother today, and part of my soul has gone with him.
"Hän virvoittaa minun sieluni, hän ohjaa minua oikeaa tietä nimensä kunnian tähden." 4.
He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
Sielun Veljet esiintyi jonkin verran myös ulkomailla esittäen englanniksi käännettyjä kappaleitaan nimellä ”L'Amourder”.
The album was also popular in the United Kingdom and known by the English translation of its name: Deep Within My Soul.
Sitten värit erosivat; sieluni erosi ruumistani, kuin sitä olisi vedetty pois maan päältä ylöspäin, jossa se tavoitti yhteyden suurempaan Henkeen, mikä tuotti merkittävän, uudenlaisen rentoutumisen ja syvällisen turvan tunteen.
Then the colors separated; my soul drawing apart from the physical being, was drawn upward seemingly to leave the earth and to go upward where it reached a greater Spirit with Whom there was a communion, producing a remarkable, new relaxation and deep security.
to my soul
Mitä sieluun tulee, niin on se säilyttänyt sentään toivon.
As to my soul, its confidence is still unshaken.
Äkkiä Pyhä Henki kuiskasi sieluuni: "Siinä se salaisuus on!
Suddenly the Holy Spirit whispered to my soul: "That's the secret!
35:12 He palkitsevat minulle hyvän pahalla; minun sieluni on orpo.
35:12 They repay me evil for good; bereavement is come to my soul.
Linnan sotilaiden nuolet lävistivät minut sieluun asti, mutta en kuollut.
Arrows from the castle guards pierced me to my soul, but I did not die.
69:18 Lähene minun sieluani, ja lunasta häntä: minun vihollisteni tähden pelasta minua.
Answer me speedily! 69:18 Draw near to my soul, and redeem it.
69:2. Pelasta minut, Jumala, sillä vedet käyvät minun sieluuni asti.
69:1 Save me, O God; for the waters are come in to my soul.
Herraan minä uskallan: kuinka te sanotte sielulleni, että hän lentäis niinkuin lintu teidän vuoreltanne?
How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test