Translation for "sataman" to english
Sataman
verb
Translation examples
verb
Oli jälleen ruvennut satamaan, ja tunsin jo veden tunkeutuvan läpi pukuni hartioille.
It had begun to rain again, and I felt the water soak through to my shoulders.
Yleistä Harmitti jo ennen lähtöä kun sääennusteesta näki, että tulisi satamaan aika paljon.
It annoyed me already before leaving when I saw in the weather forecast that it would rain a lot.
24. Silloin Herra pani luotaan taivaasta satamaan tulikiveä ja tulta Sodoman ja Gomorran päälle.
24 Then the Lord rained on Sodom and Gomorrah sulfur and fire from the Lord out of heaven.
2 Ja sen asukkaat osoittivat meille suurta ystävällisyyttä: he sytyttivät nuotion ja ottivat meidät kaikki sen ääreen, kun oli ruvennut satamaan ja oli kylmä.
2 The natives showed us unusual kindness, for they kindled a fire and welcomed us all, because it had begun to rain and was cold.
Ja sen asukkaat osoittivat meille suurta ystävällisyyttä: he sytyttivät nuotion ja ottivat meidät kaikki sen ääreen, kun oli ruvennut satamaan ja oli kylmä.
And the simple people living there were uncommonly kind to us, for they made a fire for us, and took us in, because it was raining and cold.
28:2 Ja sen asukkaat osoittivat meille suurta ystävällisyyttä: he sytyttivät nuotion ja ottivat meidät kaikki sen ääreen, kun oli ruvennut satamaan ja oli kylmä.
28:2 The natives showed us no common kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.
Sade ripustettiin ilmassa, ja siellä oli vähän ihmisiä siellä, mutta ne harvat, jotka olivat pois katseli uteliaasti alusta, kun se saapui pienessä satamassa.
The rain hung in the air and there were few people out there, but the few that were out looked curiously at the ship when it arrived in the little harbor.
Liittoutuneiden oli pakko huoltonsa varmistamiseksi vallattava vielä ennen monsuunisateiden alkamista Rangoon ja sen satama.
Though the Allied force had advanced successfully into central Burma, it was vital to capture the port of Rangoon before the monsoon rains began.
verb
He elävät huutomatkan päässä tyynistä turvallisista vesistä, mutta he kieltäytyvät tulemasta niille vesille siksi, että hyvän Buddhan jalo pursi onnettomuudekseen ajoi karille aivan sataman edustalla.
They live within hailing distance of the safe waters of rest, but they refuse to enter because the noble craft of the good Buddha met the misfortune of grounding just outside the harbor.
Täydelliseen vierailuun on ehdottomasti sisällytettävä myös laivamatka satamaan tutustumista varten sekä käynti rakennuksissa, jotka on omistettu Lyypekin kolmelle Nobel-voittajalle, Thomas Mannille, Willy Brandtille ja Günter Grassille.
No visit would be complete without a ride round the port in a boat and a trip to the buildings dedicated to the three Nobel prize-winners who hailed from Lübeck: Thomas Mann, Willy Brandt and Günter Grass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test