Translation for "sanoutua" to english
Translation examples
Emme missään tapauksessa halua sanoutua valmennuksesta irti ja jättää kaikkea työtä konsulteille.
Under no circumstances do we want to withdraw from coaching and leave all the work to consultants.
Epson sekä ISV voivat vapaasti sanoutua irti tästä ohjelmasta milloin tahansa ilmoittamalla asiasta toiselle osapuolelle 1 viikon varoitusajalla.
Both Epson or an ISV are free to withdraw from this programme at any time by giving the other party 1 week's notice.
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asiakkaat voivat vapaasti sanoutua irti sopimuksista, jos ne eivät hyväksy uusia sopimusehtoja, joista sähkön palveluntarjoaja on niille ilmoittanut;
Member States shall ensure that customers are free to withdraw from contracts if they do not accept the new conditions notified to them by their electricity service provider;
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asiakkaat voivat vapaasti sanoutua irti sopimuksista, jos ne eivät hyväksy uusia sopimusehtoja tai toimitushinnan muutoksia, joista sähköntoimittaja on niille ilmoittanut;
Member States shall ensure that customers are free to withdraw from contracts if they do not accept the new contractual conditions or adjustments in the supply price notified to them by their electricity supplier;
Tällä palautusoikeudella voit myös 14-päiväisen peruuttamisen määräajan päätyttyä (katso peruuttamisohjeet yllä) sanoutua irti sopimuksesta, kun lähetät tavaran meille 30 p
After the expiry of the 14-day cancellation period (see the instruction on the right of cancellation above), you shall also be entitled to withdraw from the contract by returning the goods to us within 30 days of receipt (starting from the day following the receipt of goods) to the address provided at the end of this paragraph.
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asiakkaat voivat vapaasti sanoutua irti sopimuksista, jos ne eivät hyväksy uusia sopimusehtoja tai toimitushinnan muutoksia, joista sähköntoimittaja on niille ilmoittanut; Tarkistus 48 Ehdotus direktiiviksi
Member States shall ensure that customers are free to withdraw from contracts if they do not accept the new contractual conditions or adjustments in the supply price notified to them by their electricity supplier; Amendment 48 Proposal for a directive
Yhdistys on avoin kaikille ja sanoutuu irti kaikenlaisesta syrjinnästä.
Our association is open for everyone and says no to any kind of discrimination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test