Translation for "sakkomaksua" to english
Translation examples
Hotelli pidättää oikeuden periä tupakoivilta asiakkailta 100 euron sakkomaksun.
The property reserves the right to fine guests EUR 100 for smoking.
Luvattomasta paljun tai uima-altaan käytöstä peritään 500€ suuruinen sakkomaksu.
Unauthorized use of the bath tub and swimming pool levied a fine or € 500 fee.
Ennen Lissabonin sopimusta tämä saattoi johtaa sakkomaksuun EU-tuomioistuimen kahden tuomion jälkeen.
Under old EU law, this could lead to a fine after two judgements of the Court of Justice of the EU.
Isännälle annettiin myös toimintavapaus vapauttaa orjansa minä aikana tahansa ilman mitään velvollisuutta tai sakkomaksua.
The master was also given the latitude to liberate his slave at any time and without any obligation or financial fine.
Jos uudistus toteutuu, yritykset tulevat laittamaan henkilötietoasiat kuntoon, koska uudistus tuo todennäköisesti mukanaan varsin kovat sakkomaksut luvattomasta henkilötietojen käsittelystä.
If the reform is passed, companies will be fixing their data protection issues because the reform will most probably bring heavy fines to the table for unauthorized use of personal data.
Eräänä esimerkkinä epäeettisen toiminnan seurauksista voi nostaa esiin Volkswagenin päästöhuijauksen, jonka seurauksena oli 16 miljardin euron sakkomaksu yritykselle sekä pörssikurssin romahdus.
The Volkswagen emissions scandal, which resulted in a fine of EUR 16 billion for the company and the collapse of its share price, serves as an example of the consequences of unethical conduct.
Muita tulonlähteitä (noin 1 prosentti) ovat EU:n henkilöstön palkoista pidätettävät verot ja muut vähennykset, pankkikorot, EU:n ulkopuolisten maiden maksut eräissä ohjelmissa, viivästyskorot ja sakkomaksut.
Other sources of revenue (around 1%) include tax and other deductions from EU staff remunerations, bank interest, contributions from non-EU countries to certain programmes, interest on late payments and fines.
Käyttöpääoman merkittävä paraneminen vuoden aikana laski nettovelkaa (531 miljoonaa euroa verrattuna 607 miljoonaan euroon 30.6.2014) uudelleenjärjestelyiden kassastamaksuista ja Euroopan sakkomaksusta (yhteensä 170 miljoonaa euroa) huolimatta
Significant improvement in working capital over a year leading to a reduction in net debt (531 million euros versus 607 million euros at June 30, 2014), despite cash disbursements of restructuring and the European fine (170 million euros in total)
SUOJAAMISVELVOLLISUUS Käyttäjä on velvollinen korvaamaan HOTELSONE-konsernin yrityksille, HOTELSONE:n kumppaneille ja/tai niiden toimittajille sekä kaikille niiden toimihenkilöille, johtajille, työntekijöille ja asiamiehille kaikki vaateista, kanneperusteista, vaatimuksista, takaisinsaanneista, tappioista, vahingoista, sakkomaksuista, rangaistuksista ja kaikenlaisista muista kustannuksista johtuvat kulut mukaan lukien rajoituksetta kohtuulliset oikeudenkäynti- ja kirjanpitokulut, jotka aiheutuvat:
You agree to defend and indemnify the HOTELSONE Group Companies, the HOTELSONE Affiliates, and/or their respective suppliers and any of their officers, directors, employees and agents from and against any claims, causes of action, demands, recoveries, losses, damages, fines, penalties or other costs or expenses of any kind or nature including but not limited to reasonable legal and accounting fees, brought by third parties as a result of:
Myös yleisen järjestyksen ylläpito ja käräjistä huolehtiminen kuuluivat voudin tehtäviin - näin varmistettiin kruunun osuus verotuloista ja sakkomaksuista.
Also overall peacekeeping and justice work belonged to the officials' duties – this way the crown's share of tax and fine income could be secured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test