Translation examples
preposition
Voiman myymälät toimivat talossa vuoteen 1976 saakka ja lastentarha vuoteen 1984 saakka.
Will keep the Senate until 1981 and the House until 1994.
conjuction
Vuodesta 1973 saakka audio-laitteita valmistaneen yrityksen tuotteita on ollut Suomessakin saatavilla 1980-luvun loppupuolelta saakka.
The company has been in business since 1973, with products available in Finland since the end of t
Kestävää suunnittelua ja valmistusta vuodesta 1984 saakka
Sustainable design and manufacturing since 1984
Olen ollut kasvissyöjä yhdeksänvuotiaasta saakka.
I have been a vegetarian since I was nine years old.
Kari on työskennellyt Observiksella viime lokakuusta saakka.
Kari has been working at Observis since last October.
Valo elementtinä on kiehtonut minua lapsesta saakka!
Light as an element has inspired me since childhood!
Hän on käyttänyt lempinimeä ”Jonsu” lapsesta saakka.
Her nickname has been "Mickey" since childhood.
Kaupallisesti tyhjiökondensaattoreita on valmistettu vuodesta 1942 saakka.
Commercial products have been available since 1942.
Hän oli toiminut kaupunginjohtajan sijaisena edelliskeväästä saakka.
He has been deputy mayor since then.
Nana Hedin; Naispäävokalisti vuoteen 2004 saakka.
Blaise Garza - touring member of Violent Femmes since 2004.
Hän on ollut lapsuudestaan saakka kuulovammainen.
He has been performing as a vocalist since childhood.
preposition
19 helmikuuKesäkurssien haku auki 18.3 saakka! 2017
19 FebruaryApplication period open till 18.3! 2017
AD, Vanhempainvapaalla 10/2019 saakka, AD Sofia Tenhunen
AD, on parental leave till 10/2019, AD Sofia Tenhunen
preposition
Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen säännösten voimaantuloon saakka jäsenvaltiot voivat rajoittaa 148 artiklan a ja b alakohdassa säädettyjen vapautusten soveltamisalaa.
Pending the entry into force of the
Hän pelasi toisen tason rozgrywkowym ja Billy Shankly'ego palveluksessa vuonna 1959 saakka useita vuosia ei ennakolta ensimmäisen jakautumiseen.
for several years he played at the second level rozgrywkowym and pending employment of Billy Shankly'ego in 1959, did not advance to the first division.
Siihen saakka, kunnes toisen alakohdan a ja c alakohdassa tarkoitetut vaatimukset vahvistetaan, jäsenvaltioiden on täsmennettävä kyseiset vaatimukset kansallisissa toimenpiteissä.
Pending the adoption of the requirements referred to in points (a) and (c) of the second subparagraph, the Member States shall specify those requirements in national measures.
Heidät luotiin tätä työtä varten, ja Korkeimman Olennon todellistumiseen saakka he pysyvät aina morontiaseuralaisina, he eivät koskaan suorita muita tehtäviä.
They were created for this work, and pending the factualization of the Supreme Being, always will they remain Morontia Companions; never do they perform other duties.
Mikäli valiokunnan varsinaisen jäsenen toimi vapautuu, samaan poliittiseen ryhmään kuuluvalla pysyvällä varajäsenellä on tilapäisesti oikeus osallistua äänestykseen varsinaisen jäsenen sijaan siihen saakka, kunnes varsinaiselta jäseneltä vapautunut paikka on täytetty väliaikaisesti 199 artiklan 5 kohdan mukaisesti tai, jos paikkaa ei täytetä väliaikaisesti, siihen saakka, kunnes uusi varsinainen jäsen on nimitetty.
In the event that the seat of a full member of a committee falls vacant, a permanent substitute from the same political group shall be entitled to vote in place of the full member, on a temporary basis pending the provisional replacement of the full member in accordance with Rule 199(5), or, in the absence of such provisional replacement, pending the appointment of a new full member.
Toimivaltaiset viranomaiset voivat, siihen saakka kun komission 508 artiklan 3 kohdan mukaisesti antama kertomus on saatu, olla soveltamatta sijoituspa
Pending the report from the Commission in accordance with Article 508(3), competent authorities may exempt investment firms from complying with the obligations laid down in Part Six and point (d) of Article 430(1) taking into account the nature, scale and complexity of their activities.
Puolan tasavallan mukaan erityisesti tilanne, jossa tuomari palaa tehtäviinsä etukäteen määrittelemättömäksi ajaksi, aiheuttaa vaaran siitä, ettei kyseisen tuomarin riippumattomuus ole taattu lopullisen tuomion antamiseen saakka.
In particular, the situation of a judge reinstated in his position for a period not defined beforehand would entail, according to the Republic of Poland, a risk that the independence of that judge, pending delivery of the final judgment, would not be guaranteed.
Tätä varten EPV:n olisi arvioitava ja koordinoitava asetuksen (EU) N:o 1093/2010 mukaisesti elvyttämis- ja kriisinratkaisusuunnitelmia koskevia aloitteita tämän alan lähentämisen edistämiseksi siihen saakka, kunnes unionin tasolla aletaan toteuttaa pidemmälle vietyä koordinointia.
For that purpose, pending further coordination at Union level, EBA should assess and coordinate initiatives, in accordance with Regulation (EU) No 1093/2010, on recovery and resolution plans with a view to promoting convergence in that area.
20 Unionin tuomioistuimen varapresidentti hyväksyi 19.10.2018 antamallaan määräyksellä komissio v. Puola (C‑619/18 R, ei julkaistu, EU:C:2018:852) viimeksi mainitun pyynnön väliaikaisesti siihen saakka, kunnes annetaan määräys, jolla välitoimimenettely päätetään.
20 By her order of 19 October 2018, Commission v Poland (C‑619/18 R, not published, EU:C:2018:852), the Vice-President of the Court provisionally granted that latter request pending the adoption of an order terminating the proceedings for interim measures.
Jäljempänä 402 artiklassa tarkoitetun lopullisen järjestelmän käyttöönottoon saakka tämän artiklan 1 kohdassa säädettyä järjestelmää ei sovelleta uusien kulkuneuvojen luovutuksiin, jotka suoritetaan 138 artiklan 1 kohdassa tai 2 kohdan a alakohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
Pending introduction of the definitive arrangements referred to in Article 402, the scheme referred to in paragraph 1 of this Article shall not apply to the supply of new means of transport, carried out in accordance with the conditions specified in Article 138(1) and (2)(a).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test