Translation for "ruoskitti" to english
Translation examples
Silloin Pilatus otti Jeesuksen ja ruoskitti hänet.
1 Then Pylate took Iesus and scourged him.
Silloin Pilatus otti Jeesuksen ja ruoskitti hänet. 2
THEN Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
1 Silloin Pilatus otti Jeesuksen ja ruoskitti hänet.
1 THEN therefore, Pilate took Jesus, and scourged him.
Jeesus ruoskittiin, ristiinnaulittiin ja Hän kuoli ristillä sinun puolestasi.
Jesus scourged, was crucified and died on the cross for you.
Lucu . 19:1 Silloin Pilatus otti Jeesuksen ja ruoskitti hänet.
19:1 Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
Silloin hän päästi heille Barabbaan, mutta Jeesuksen hän ruoskitti ja luovutti ristiinnaulittavaksi.
Then he released to them Barabbas, and having scourged Jesus, delivered him unto them to be crucified.
Tällä karmealla tavalla Herra Jeesus ruoskittiin.
In this horrifying way, the Lord Jesus Messiah was whipped.
Hänet vangittiin, ja häntä ruoskittiin, piestiin raipoilla ja kivitettiin.
He was imprisoned, whipped, beaten with rods, and stoned.
Jeesus ruoskittiin roomalaisen tavan mukaan pylväässä tai pilarissa.
According to the Roman custom, Jesus was whipped on a pole or a pillar.
Muista se, että Herra Jeesus oli synnitön, syytön ja viaton ja Hänet ruoskittiin sinun syntiesi tähden.
Remember that the Lord Jesus Messiah was sinless, innocent and blameless and that He was whipped because of your sins.
Hän julisti Jumalan Sanaa nykyisen Turkin alueella ja hän koki marttyyrikuoleman saarnatessaan Armeniassa, jossa hänet ruoskittiin hengiltä.
He witnessed in present-day Turkey and was martyred for his preaching in Armenia, being flayed to death by a whip.
Hän näki naapurikylänsä, jotka kapinoivat näitä hirveyksiä vastaan, pistettävän maan tasalle; hän näki kuinka kyläläisiä ruoskittiin ja ammuttiin, ihan niin kuin vanhoina aikoina.
He saw his neighbor villages, that rebelled against these outrages, leveled to the ground and the peasants whipped and shot, just as in the old days.
211) Kun meidän Qaimimme (12. imaami) nousee ylös, Humira (’Aa’ishah) tullaan nostamaan kuolleista jotta hänet ruoskittaisiin hänelle kuuluvana rangaistuksena, ja kostaakseen Muhammedin saws tyttären, Faatiman.
When Our Qaim (12th Imam) gets up, Humira (Ayesha) will be raised from the dead so as to be whipped her due punishment, and so as to avenge the daughter of Muhammad (s.a.w.s), Fatima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test