Translation for "riskipainoja" to english
Riskipainoja
Translation examples
the risk weights
Vakavaraisuuslaskennan standardimenetelmää käyttävien pankkien tapauksessa asuntolainojen riskipaino on 35 %.
For banks using the standardised approach (SA) the risk weight for housing loans is 35%.
Asuntojen hintojen nopea ja merkittävä lasku kasvattaisi asuntolainojen riskipainoja ruotsalaisten pankkien taseissa.
A rapid and deep decline in house prices would increase the risk weights on mortgage loans on banks’ balance sheets.
Mitä pienempi riskipaino erällä on, sitä vähemmän pääomaa pankin tulee varata kyseisen saamisen varalle.
The smaller the risk weight of an item, the smaller the amount of capital the bank has to set aside for that asset.
46. Luottoluokitukseen perustuvaa arviointimallia sovellettaessa luokiteltuihin arvopaperistamispositioihin tai uudelleenarvopaperistettuihin positioihin liittyvä riskipainotettujen saamisten yhteismäärä on laskettava soveltamalla vastuuarvoon 1,06:lla kerrottua riskipainoa, joka liittyy luottoluokkaan, johon toimivaltaiset viranomaiset ovat 98 artiklan mukaisesti todenneet luottoluokituksen kuuluvan, kuten taulukossa 4 esitetään.
Under the Ratings Based Method, the risk-weighted exposure amount of a rated securitisation or re-securitisation position shall be calculated by applying to the exposure value the risk weight associated with the
(2) Komissio esitti 20 päivänä joulukuuta 2013 Euroopan pankkiviranomaiselle, jäljempänä ’EPV’, neuvontapyynnön, joka koski asetuksen (EU) N:o 575/2013 129 artiklassa säädettyjen riskipainojen asianmukaisuutta.
(2) On 20 December 2013 the Commission issued a call for advice to the European Banking Authority (EBA) regarding the appropriateness of the risk weights set out in Article 129 of Regulation (EU) No 575/2013.
a) arvopaperistamispositioiden, joihin liittyvä luottoriski lasketaan saman laitoksen kaupankäyntivaraston ulkopuolisten erien osalta standardimenetelmän mukaisesti, pääomavaatimus on 8 prosenttia standardimenetelmän mukaisesti lasketusta riskipainosta, kuten direktiivin 2006/48/EY liitteessä IX olevassa 4 osassa säädetään;
(a) for securitisation positions that would be subject to the Standardised Approach for credit risk in the same institution’s non-trading book, 8 % of the risk weight under the Standardised Approach as set out in Part 4 of Annex IX to Directive 2006/48/EC;
Jos 3 osan 1 kohdan c alakohtaa sovelletaan yritystodistusohjelmista (ABCP) muodostuviin positioihin, luottolaitos voi toimivaltaisten viranomaisten hyväksynnän saatuaan käyttää likviditeettisopimukselle annettua riskipainoa laskiessaan riskipainotettujen saamisten yhteismäärää yritystodistukselle, jos likviditeettisopimus on etuoikeusasemaltaan sama kuin yritystodistus, siten että ne muodostavat päällekkäiset positiot ja 100 prosenttia ABCP-ohjelman puitteissa liikkeeseen lasketuista yritystodistuksista katetaan likviditeettisopimuksilla.” ii) Korvataan 6 kohta seuraavasti:
Where point 1(c) of Part 3 applies to positions in the ABCP, the credit institution may, subject to the approval of the competent authorities, use the risk-weight assigned to a liquidity facility in order to calculate the risk-weighted exposure amount for the ABCP if the liquidity facility ranks pari passu with the ABCP so that they form overlapping positions and 100 % of the ABCP issued by the programme is covered by liquidity facilities.’; (ii)
Riskipainojen korotus on tehokas keino vahvistaa rahoitusjärjestelmän kestokykyä.
Overall, increasing risk weights is an effective means to reinfo
Suomalaisten suurten pankkien asuntolainojen keskimääräiset riskipainot ovat olleet alle 10 prosentin suuruisia.
Large Finnish banks' average risk weights for housing loans have been under 10%, i.e.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test