Translation for "riistämään" to english
Translation examples
verb
Jos haluat WooCommerce, se olisi sääli riistää heiltä mahdollisuuden lisätä oman listan riistämällä lisäämällä MailChimp sivustollesi.
If you prefer to WooCommerce, it would be a shame to deprive them of th
Kiinnittäkää huomiota, kolmetoista pistettä, useimmat (jopa kahdeksan pistettä) eivät vieläkään anna ihmisten vapauden riistämistä.
Pay attention, out of thirteen points, most (as many as eight points) still do not provide for the deprivation of human freedom.
Jos yksityisomaisuus on luonteeltaan harkinnanvaraista valtaa riistää keneltä tahansa hänen hallussaan olevan asian käyttö, kommunisaatio voi ainoastaan tarkoittaa tämän hallussapidon riistämistä imperiumin edustajilta.
If private property is essentially the discretionary power of depriving any person of the use of the possessed thing, communization can only mean depriving the agents of Empire of that possession.
Bäckmanin joukkio pyrkii pilaamaan suomalaisten ja venäläisten ystävälliset suhteet ja riistämään Suomessa asuvilta perheiltä oikeuden lastensuojeluun.
Bäckman's gang is trying to spoil the friendly relations between the peoples of Finland and Russia and to deprive the right of families living in Finland to child protection.
Elämän riistämistä ei voida katsoa tämän artiklan vastaiseksi teoksi silloin, kun se seuraa voimankäytöstä, joka on ehdottoman välttämätöntä:
Deprivation of life shall not be regarded as inflicted in contravention of this Article when it results from the use of force which is no more than absolutely necessary:
Nykyaikana meillä ei ole sotia, mutta he teurastavat ihmisiä rahan keinoin, he tappavat riistämällä heiltä heidän omat rahansa ja oman hyveel
In these modern times, we don’t have wars but financially they are butchering people, they are killing them by depriving them of their own money and their own benevolence.
Tämän jumalaisen tehtävän pääeste on Jumalan tahdon korvaaminen millä tahansa (korvaus)teologialla ja tämän tehtävän pakkolunastamisella, riistämällä meiltä kaikki siunaukset jotka voisivat siitä seurat
The main obstacle to this divine duty is the substitution of the Will of God by any theology (of replacement) and the expropriation of this task, depriving ourselves from all the blessings that could come from it.
Jeesus varoitti uskoviaan siitä, että jos heidän uskonnolliset kaipauksensa olisivat pelkästään aineellisia, lisääntyvä luonnon tuntemus tulisi luulotellut käsitykset olevaisten yliluonnollisesta alkuperästä vähä vähältä syrjäyttämällä lopulta riistämään heiltä heidän uskonsa Jumalaan.
Jesus warned his believers that, if their religious longings were only material, increasing knowledge of nature would, by progressive displacement of the supposed supernatural origin of things, ultimately deprive them of their faith in God.
Kosovon tapahtumien tärkein opetus on lopulta se, että ne poliittiset johtajat, jotka suunnittelevat etnisiä puhdistuksia ja perusoikeuksien riistämistä omilta kansalaisiltaan, eivät voi olla varmoja, että kansainvälinen yhteisö ei reagoisi.
The most important lesson of the Kosovo crisis is ultimately that those political leaders who are planning ethnic cleansing and to deprive their own citizens of their fundamental rights can no longer be certain that the international community will fail to react.
Hélène Goudin ja Nils Lundgren (IND/DEM), kirjallinen.− (SV) Pakistanin nykyinen tilanne on ehdottomasti kriittinen, koska presidentti on julistanut poikkeustilan ja ihmisoikeuksia on rikottu selkeästi riistämällä vapaus, käyttämällä väkivaltaa rauhanomaisia mielenosoittajia vastaan ja vaientamalla tiedotusvälineet.
Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM), in writing. − (SV) The current political climate in Pakistan is certainly critical, since the President has declared a state of emergency and clear violations of human rights have been committed through deprivation of liberty, violence against peaceful demonstrators, and silenced media.
verb
Maailmanperinnön tuhoutuminen vaatisi laajamittaista alueen riistämistä tai suuria luonnonkatastrofeja.
It would take extensive exploitation or major natural disasters to destroy our World Heritage site.
VII Työväenluokan taistelu kapitalistista riistämistä vastan on välttämättömästi valtiollista taistelua.
The struggle of the working-class against capitalist exploitation is necessarily a political struggle.
Emme kilpaile heidän kanssaan, sillä emme ole täällä riistämässä maailmaa.
We do not compete with them, for we are not here to exploit the world.
Ne ovat aina pyrkineet orjuuttamaan ja riistämään kansaa, pitämään heidät tietämättömyydessä ja pimeydessä.
They always sought to enslave and exploit the people, to keep them in ignorance and darkness.
Kukaan ei ole koskaan tullut rikkaaksi tai pysynyt rikkaana omalla työllään, vain riistämällä toisten työtä.
No one ever became rich or remained rich through his own labour, only by exploiting the labour of others.
Jo tasavallan loppuaikoina roomalaisvalta oli ryhtynyt häikäilemättömästi riistämään vallattuja maakuntia; keisarikunta ei tehnyt suinkaan loppua tästä riistosta, vaan teki sen päinvastoin järjestelmälliseksi.
Already in the last years of the republic the policy of Roman rule had been ruthlessly to exploit the provinces; the empire, far from abolishing this exploitation, had organized it.
Kaikkialla Aasiassa ja Afrikassa kasvaa kapinan henki, mutta laajenee myöskin europalaisten aseiden käyttö ja vastarinta europalaista riistämistä vastaan.
Everywhere in Asia and Africa the spirit of rebellion is spreading, and with it is spreading also the use of European arms, and a growing resistance to European exploitation.
Tämän katsantokannan perustuksella taistelee se nykyisessä yhteiskunnassa ei ainoastaan palkkatyöläisten riistämistä ja sortoa vastaan, vaan kaikenlaista riistämistä ja sortoa vastaan, kohdistukoonpa se sitte johonkin luokkaan, puolueeseen, sukupuoleen tai rotuun. Ylläolevan ensimäisen kohdan johtolause tuskin tarvitsee enää mitään selityksiä. Me olemme jo osottaneet, että kapitalistisen
In conformity with these principles it opposes in present day society, not only the exploitation and oppression of wage-workers, but also every form of exploitation and oppression, be it directed against a class, a party, a sex, or a race.” The introductory sentence of the first of these paragraphs needs little explanation. We have already shown that the triumph of socialism is in the interest of our entire social development.
Missä tahansa hallitus on olemassa, sen täytyy odottaa kunnes ihmiset ovat ensiksi järjestäneet kaiken, ja sitten tulla lakeineen sanktioimaan ja riistämään sitä mikä on jo tehty.
If there had to be a government, it would still be obliged to wait until the people had organised everything, in order then to come along with laws to sanction and exploit what had already been done.
Mitä enemmän rakennetaan teollisuuslaitoksia, jotka imevät ihmisistä heidän kaikki voimansa, sitä enemmän levottomuus ja tyytymättömyys kasvavat. Vain jotkut harvat elävät ylellisyydessä toisia riistämällä.
The more we go on increasing such troublesome industries to squeeze out the vital energy of the human being, the more there will be unrest and dissatisfaction of the people in general, although a few only can live lavishly by exploitation. The natural gifts such as grains and vegetables, fruits, rivers, the hills of jewels and minerals, and the seas full of pearls are supplied by the order of the Supreme, and as He desires, material nature produces them in abundance or restricts them at times.
verb
He onnistuivat kuitenkin riistämään Saladinin hallinnasta kaupunkien ketjun Välimeren rannikolta, mukaan lukien Akkon.
They succeeded, however, in wresting from Saladin control of a cha
Kyse on suurten monikansallisten yritysten hyökkäyksestä julkisia postipalveluja, palvelun julkista omistamista, palvelun tuottavaa julkihallintoa sekä sen demokraattista luonnetta vastaan, millä pyritään riistämään kultakin kansanvallalta, toisin sanoen niiden kansalliselta itsemääräämisoikeudelta, määräysvalta ja päätöksenteko-oikeus näissä tärkeissä asioissa, joista jatkossa päätetään ylikansallisesti EU:n toimielimissä kansalle ja Portugalille vieraiden etujen perusteella.
This is an attack by the big multinationals on the public postal service, the public ownership of this service and the public administration that has to provide it, as well as on its democratic nature, attempting to wrest from the power of each people, i.e. from their national sovereignty, the control and power of decision on these crucial issues, which go on to be decided at supranational level by the EU institutions, following interests alien to the people and to Portugal.
Ne haluavat tulla entistä rikkaammiksi riistämällä luonnonvarojamme: öljyä, metalleja, metsää.
They want to become richer by dispossessing us of our natural resources: oil, metals, forests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test