Translation for "repäisin" to english
Repäisin
verb
Translation examples
verb
• Ota uusi neula ja repäise suojapaperi irti.
Take a new needle and tear off the paper tab.
Tee silta, repäise korkokengät, laita ne ja istu alas.
Make a bridge, tear off the heels, then put them and sit down.
Repäiset vain kulman auki ja nielet geelin veden kanssa.
Tear open the sachet at the corner and swallow the gel with water.
Kun sijaan tatuointi näyttää kruunuja, missään tapauksessa älä repäise niitä.
When in place of the tattoo appear crusts, in any case, do not tear them.
Jos silmäsi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi.
⁹And if your eye scandalizes you, tear it out, and throw it away from you.
Levitä emulsio lastalla, kiinnitä liina, repäise nopeasti tuotteen kovettumisen jälkeen.
Apply the emulsion with a spatula, attach the fabric, after the product hardens, quickly tear off.
Jos oikea silmäsi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi.
If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away.
Kun Chell on tuhonnut viimeisenkin osan, portaalin käyttöhäiriö repäisee huoneen katon ja vie kaikki pinnalle.
After she has destroyed the final piece, a portal malfunction tears the room apart and transports everything to the surface.
Pähkinöitä voidaan leikata kahvimyllyssä tai tehosekoittimessa, koska muru on tarpeeksi pieni, joten suuret kappaleet eivät repäise taikinaa.
Nuts can be chopped in a coffee grinder or blender, because the crumb is needed rather small, so that the large pieces do not tear the dough.
Odotamme, että hunaja täyttää kaikki huokoset ja hieman imeytyy ihoon ja sitten terävällä liikkeellä me repäisemme käden.
We are waiting for the honey to fill all the pores and slightly absorbed into the skin, and then with a sharp movement we tear off the hand.
verb
Kun pimeys repäisee reiän maapallon ympärillä olevaan valokilpeen, negatiiviset entiteetit tulvivat sisään ja alkavat vaikuttamaan ihmisten käyttäytymiseen.
When darkness rips a hole in the light-shield around the Earth, negative entities flood in and start to affect human behaviour.
verb
Vahvistaakseen, ylläpitävät, ja pidentää tätä korko oli tarkoitus, jota varten kapinallisten olisi repäisen unionin jopa sodan, kun taas hallitus väitti ole oikeutta tehdä enemmän kuin rajoittaa alueellista laajentumista se.
To strengthen, perpetuate, and extend this interest was the object for which the insurgents would rend the Uni
13 Kuitenkaan en minä repäise koko valtakuntaa: yhden sukukunnan minä annan sinun pojallesi palvelijani Daavidin tähden ja Jerusalemin tähden, jonka minä olen valinnut.
13 Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
11:13 En minä kuitenkaan koko valtakuntaa repäise: yhden sukukunnan minä annan pojalles, Davidin minun palveliani tähden ja Jerusalemin tähden, jonka minä olen valinnut.
11:13 Yet, I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
11:13 Kuitenkaan en minä repäise koko valtakuntaa: yhden sukukunnan minä annan sinun pojallesi palvelijani Daavidin tähden ja Jerusalemin tähden, jonka minä olen valinnut.
11:13 only, I will not rend away all the kingdom: I will give one tribe to thy son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
31 ja sanoi Jerobeamille: "Ota itsellesi kymmenen kappaletta, sillä näin sanoo Herra, Israelin Jumala: Katso, minä repäisen valtakunnan Salomon kädestä ja annan kymmenen sukukuntaa sinulle.
31 and said to Jeroboam, Take thee ten pieces; for thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee;
11:31 Ja sanoi Jerobeamille: ota kymmenen kappaletta sinulle; sillä näin sanoo Herra Israelin Jumala: katso, minä repäisen valtakunnan Salomon kädestä, ja annan sinulle kymmenen sukukuntaa:
11:31 and said to Jeroboam, Take thee ten pieces; for thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test