Translation for "repäise se" to english
Repäise se
Translation examples
Kuunnelkaa Kristuksen sanoja: «Jos silmäsi viettelee sinua, repäise se irti ja heitä menemään.
Listen to the words of Christ: "If your eye causes you to stumble, pluck it out, and throw it from you.
Jos sinun oikea silmäsi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi; sillä parempi on sinulle, että yksi jäsenistäsi joutuu hukkaan, kuin että koko ruumiisi heitetään helvettiin.
If your right eye causes you to sin, pluck it out and throw it away; it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell.
Jos sinun oikea silmasi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi; sillä parempi on sinulle, että yksi jäsenistäsi joutuu hukkaan, kuin että koko ruumiisi heitetään helvettiin.» (Matt.
If your right eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.
Matt. 5:29:ssä Jeesus sanoo ihmisille: "Jos sinun oikea silmäsi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi; sillä parempi on sinulle, että yksi jäsenistäsi joutuu hukkaan, kuin että koko ruumiisi heitetään helvettiin.»
In Matthew 5:29, Jesus tells the multitudes, “If your right eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.”
5: 27-28) Hän korostaa sitä äärimmäistä suhtautumista, joka tulee olla tällaisen synnin välttämiseksi: "Jos oikea silmäsi viettelee sinua, repäise se irti ja heitä pois. Sinulle on parempi, että yksi osa ruumiistasi tuhoituu, kuin että koko ruumis heitetään helvettiin.
(Matthew 5:27-28) He also emphasizes the extreme attitude one should take to avoid such sin: “If your right eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.
(Origeneen lainaus) Viimeinen lainauksista muistuttaa ajatukseltaan Jeesuksen opetusta vuorisaarnassa: "Jos oikea silmäsi viettelee sinua, repäise se irti ja heitä pois" ja "Ja jos oikea kätesi viettelee sinua, hakkaa se poikki ja heitä pois".
The World English Bible translates the passage as: If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you.
Jos silmäsi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi.
⁹And if your eye scandalizes you, tear it out, and throw it away from you.
Jos oikea silmäsi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi.
If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test