Translation for "rautatieliikennettä" to english
Translation examples
Rautatieliikennettä on EU:n jäsenvaltioissa avattu asteittain kilpailulle Euroopan yhteisön lainsäädännöllä.
Rail transport in EU member states has gradually opened to competition due to European Commission legislation.
Tässä komission tiedonannossa pyritään elvyttämään rautatieliikennettä sen vetovoimaa ja kilpailukykyä parantamalla.
The aim of this communication from the Commission is to revitalise the rail transport sector by improving its attractiveness and competitiveness.
’Euroopan laajuisella tavanomaisella rautatiejärjestelmällä’ Euroopan laajuiseen liikenneverkkoon kuuluvaa, liitteessä I kuvattua rautatieinfrastruktuurien kokonaisuutta, joka muodostuu tavanomaista rautatieliikennettä tai yhdistettyä rautatieliikennettä varten rakennetuista tai parannetuista radoista ja kiinteistä laitteista sekä liikkuvasta kalustosta, joka on suunniteltu kulkemaan tässä infrastruktuurissa;
‘trans-European conventional rail system’means the structure, as described in Annex I, composed of lines and fixed installations, of the trans-European transport network, built or upgraded for conventional rail transport and combined rail transport, plus the rolling stock designed to travel on that infrastructure;
Toimilupaviranomainen ei saa itse harjoittaa rautatieliikennettä, ja sen on oltava riippumaton kaikista sellaista toimintaa harjoittavista yrityksistä tai yksiköistä.
The licensing authority shall not provide rail transport services itself and shall be independent of firms or entities that do so.
Tausta EU-tasolla rautatieliikennettä on avattu asteittain kilpailulle vuodesta 2003 alkaen, ensin tavaraliikenteessä ja viimeiseksi kotimaan henkilöliikenteessä.
The EU rail transport market has gradually been opened to competition since 2003, starting from freight transport and finally covering also domestic passenger transport.
Yrityksellä ei ole lupaa harjoittaa tämän luvun soveltamisalaan kuuluvaa rautatieliikennettä, jos sille ei ole myönnetty tarjottaviin palveluihin asianmukaista toimilupaa.
No undertaking shall be permitted to provide the rail transport services covered by this Chapter unless it has been granted the appropriate licence for the services to be provided.
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että infrastruktuurin yhtäläisten ja ketään syrjimättömien käyttömahdollisuuksien kannalta olennaiset toiminnot annetaan tehtäväksi sellaisille elimille tai yrityksille, jotka eivät itse harjoita rautatieliikennettä.
Member States shall ensure that the essential functions determining equitable and non-discriminatory access to infrastructure, are entrusted to bodies or firms that do not themselves provide any rail transport services.
Sen estämättä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, kun tällainen rautatieyritys on yrityksen tai muun yhteisön, joka harjoittaa tai yhdistää muuta rautatieliikennettä kuin kaupunki-, esikaupunki- tai alueellista liikennettä, suorassa tai epäsuorassa määräysvallassa, sovelletaan 4 ja 5 artiklaa.
Notwithstanding the first subparagraph, when such a railway undertaking is under the direct or indirect control of an undertaking or another entity performing or integrating rail transport services other than urban, suburban or regional services, Articles 4 and 5 shall apply.
82. kehottaa komissiota sisällyttämään kestävän liikenteen energiastrategiaan siten, että käytetään kaikkien tekniikoiden koko potentiaali, myös asianmukaisen sääntelykehyksen ja vihreitä ajoneuvoja koskevan toimintasuunnitelman avulla, tukemalla teknologian tutkimusta ja kehitystä, poistamalla esteet uuden (polttoaineita koskevan) teknologian käyttöönotolta, laatimalla yhteiset normit (esimerkiksi rautatieliikennettä ja sähköautoja varten), fossiilisia polttoaineita käyttäviä moottoreita koskevien kunnianhimoisten normien avulla, perustamalla ”vihreitä liikennekäytäviä” Eurooppaan sekä ottamalla mukaan liikennemuodot; katsoo, että sähköautoihin on kiinnitettävä erityishuomiota sen varmistamiseksi, että niitä voidaan ajaa ja ladata helposti koko Euroopassa ja että niiden käytön lisääntymiseen liittyy älykkäiden sähköverkojen ja varastointijärjestelmien kehitys, uusiutuvan energian tuotannon korkea taso ja sähkön ja lämmön yhteistuotannon käyttö;
82. Calls on the Commission to integrate sustainable transport into the energy strategy in a manner that exploits the full potential of all the various technologies, including by means of an adequate regulatory framework and an action plan on green vehicles, support for technological research and development, the removal of barriers to deployment of new (fuel) technologies, the setting of common standards (for example for rail transport and electric cars), ambitious standards for fossil fuel engines, the establishment of ‘green transport corridors’ through Europe, and the integration of modes of transport; particular attention should be paid to electric cars, in order to ensure that they can be driven and recharged easily throughout Europe and that their increased use is combined with the development of ‘intellige
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test