Translation for "rakennerahastovaroista" to english
Rakennerahastovaroista
  • structural funds
  • from the structural funds
Translation examples
structural funds
Tätä rahoitusta on täydennettävä rakennerahastovaroista.
This funding should be complemented by the structural funds.
Kroatian taloutta ja maan eri alueita kehitetään EU:n rakennerahastovaroista rahoitettavilla infrastruktuurihankkeilla.
Structural Funds will be available for infrastructure projects in support of the Croatian economy and its regions.
Länsi-Suomessa ESR-rakennerahastovaroin rahoitetaan työllisyyspoliittisia toimenpiteitä, joiden erityisinä ko
In Western Finland, funding from the Structural Fund Programmes of the EU is used to finance employment policy measures particularly targeting young people, the long-term unemployed and immigrants.
Etelä-Suomessa rakennerahastovaroin rahoitetaan toimenpiteitä, joiden kohderyhmänä ovat nuoret ja muut vaikeasti työllistyvät.
Southern Finland's structural funds will finance activities for the good of young people and others, who find it difficult to find employment.
Rakennerahastovarojen tehokkaammalla käytöllä ja niiden tarkemmalla kohdentamisella pystyttäisiin parantamaan tieteen ja teknologian huippuosaamisen tasoa EU:ssa.
A more efficient, targeted use of Structural Funds would raise the level of scientific and technological excellence in the EU.
ESR-rakennerahastovaroin vähennetään sosiaalista eriarvoisuutta vaikuttamalla esimerkiksi koulutukseen ja työllisyysmahdollisuuksiin, tukemalla sosiaalisia verkostoja ja haavoittuvassa asemassa olevia ja kehittämällä palvelujen saatavuutta ja laatua yhdenvertaiseksi.
Funding from the Structural Fund Programmes of the EU will also be u
Etelä-Suomessa rakennerahastovaroilla on tarkoitus monipuolistaa elinkeinorakennetta ja lisätä kasvavien, innovatiivisten ja kansainvälistyvien yritysten määrää.
Southern Finland intends to use structural funds to diversify its economic structure and increase the number of growing, innovative and internationalising companies located there.
Kun rakennerahastotuen edunsaajat eivät ole noudattaneet tuen myöntämisedellytyksiä, rahoitusoikaisujen tekemisestä vastaavat ensisijaisesti jäsenvaltiot, jotka vähentävät kyseiset menot rakennerahastovaroja
Application of the financial corrections to the beneficiaries of the Funds who do not comply with the conditions governing the grant from the Structural Funds is primarily a matter for the Member States, who will deduct the expenditure concerned from the declarations to the Structural Funds.
EAY-tavoitteeseen on kaudella 2014–2020 osoitettu 10,1 miljardia euroa Euroopan aluekehitysrahastosta, eli noin 3 % rakennerahastovaroista.
A total of 10.1 billion euros has been allocated to the ETC objective from the European Regional Development Fund in the period 2014–2020. This is about 3% of all financing provided by the structural funds.
Rakennerahastovaroin vähennetään sosiaalista eriarvoisuutta vaikuttamalla esimerkiksi koulutukseen ja työllisyysmahdollisuuksiin, tukemalla sosiaalisia verkostoja ja haavoittuvassa asemassa olevia ja kehittämällä palvelujen saatavuutta ja laatua yhdenvertaiseksi.
Funding from the Structural Fund Programmes of the EU will also be used to decrease social inequality, for example by affecting education and opportunities
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test