Translation examples
2. Rajatun alueen on koostuttava tartuntavyöhykkeestä ja puskurivyöhykkeestä.
2. The demarcated area shall consist of an infected zone and a buffer zone.
Ympäröivä alue koostuu pääasiassa suurempia rajatun asunnot, useimmat uima-allas.
The surrounding area consists of mainly larger demarcated villas, most with swimming pool.
b) rajatulla maantieteellisellä alueella tapahtuvaan tuotantoon liittyvistä rajoituksista ja poikkeuksista.
(b) the restrictions and derogations concerning the production in the demarcated geographical area.
Myös erot rajattu väliset arjalaisten ja Dravids liian on petetty ja näennäistä.
Also the differences demarcated between Aryans and Dravids too is deluded and illusory.
Jos mainitun organismin esiintyminen vahvistetaan, asianomaisen jäsenvaltion on rajattava alue välittömästi 2 kohdan mukaisesti, jäljempänä ’rajattu alue’.
Where the presence of the specified organism is confirmed, the Member State concerned shall without delay demarcate an area in accordance with paragraph 2, hereinafter ‘demarcated area’.
Mainittuja kasveja, joita on kasvatettu vähintään osa niiden eliniästä 4 artiklan mukaisesti määritetyllä rajatulla alueella, ei saa siirtää unionissa rajattujen alueiden sisällä eikä niiden ulkopuolelle.
The movement within the Union, within or out of the demarcated areas, of specified plants which have been grown for at least part of their life in a demarcated area established in accordance with Article 4, shall be prohibited.
päätettävä kyseisen kartoituksen perusteella, onko tarpeen määrittää rajattu alue; c)
on the basis of that survey, determine whether there is a need to establish a demarcated area; (c)
Jotta helpotettaisiin mainitun organismin mahdollisen esiintymisen varhaista havaitsemista rajatun alueen ulkopuolella, olisi vahvistettava jäljitettävyysvaatimukset rajattujen alueiden ulkopuolella sellaisten kasvien siirtojen osalta, joiden tiedetään olevan alttiita mainitulle organismille.
To facilitate the early detection of the potential presence of the specified organism outside the demarcated area, traceability requirements should be set for movement of plants known to be susceptible to the specified organism outside the demarcated areas.
(99) Jotta voidaan ottaa huomioon rajatulla maantieteellisellä alueella tapahtuvan tuotannon erityispiirteet, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan maantieteellisen alueen rajaamista koskevia lisäperusteita ja rajatulla maantieteellisellä alueella tapahtuvaan tuotantoon liittyviä rajoituksia ja poikkeuksia.
(69) In order to take into account ▌ the specificities of the production in the demarcated geographical area, ▌ the power to adopt certain acts ▌should be delegated to the Commission in respect of the additional criteria for the demarcation of the geographical area, and the restrictions and derogations concerning the production in the demarcated geographical area ▌.
Näitä tuotteiden tai ominaisuuksien beetaversioita voidaan tarjota rajattu määrä rajatuissa sijainneissa ja rajatun ajan.
These beta test products or features may be offered in limited quantities, in limited locations, and for a limited time.
Erityisten valvontaviranomaisten valvonnan kohteet ovat rajattuja.
Evidence of superstructures is limited.
Mainittu murtoalue saatiin kuitenkin rajattua.
However, they found that this specific limitation was justified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test