Translation for "rahoitussäännöissä" to english
Translation examples
12. kannattaa alalla ja jäsenvaltioiden hallintoelimissä yleisesti vallalla olevaa näkemystä, jonka mukaan nykyiset rahoitussäännöt ovat liian monimutkaisia ja niistä voitaisiin tehdä yksinkertaisempia kaiken kaikkiaan, ja erityisesti hankkeissa, joissa tukitaso on alhainen; katsoo, että koska yhteisiä säännöksiä koskevasta asetuksesta annettu mietintö, jolla pyrittiin yksinkertaistamaan varai
12. Supports the view widely held by the industry and Member State administrations that the current financing rules are too complicated and could be made less cumbersome overall, and for projects that involve low levels of funding in particular; points out that, as the report on the omnibus regulation to simplify the Financial Regulation did not cover the EMFF, the EMFF Regulation must be simplified;
Näitä ovat muun muassa työnjärjestys, rahoitussäännöt, rahasto sekä sopimuksen sihteeristö.
These include rules of procedure, financial rules, the trust fund, and the establishment of the ATT Secretariat.
Barcelonassa maaliskuussa 2002 kokoontunut Eurooppa-neuvosto pyysi, että päätökset suuntaviivoista ja niihin liittyviä Euroopan laajuisia verkkoja koskevista rahoitussäännöistä tehtäisiin vuoden 2002 joulukuuhun mennessä.
The European Council at Barcelona in March 2002 called for decisions to be taken by December 2002 on the revision of the guidelines and the accompanying financial rules on TENs.
Komissio uskoo näin ollen vakaasti, että toimiakseen täysin tehokkaasti EUCPN:n pitäisi saada varoja yhteisön talousarviosta, sillä pitäisi olla rahoitussäännöt, joissa määrätään selvästi, kuinka varoja käytetään, ja sen sihteeristössä pitäisi olla riittävästi henkilöstöä.
The Commission therefore strongly believes that in order to become fully effective the EUCPN should profit from the Community budget, possess financial rules, which stipulate clearly how the budget should be used and a Secretariat staffed with an adequate number of persons.
Yhteisön tuesta maataloutta ja maaseudun kehittämistä koskeville liittymistä valmisteleville toimenpiteille jäsenyyttä hakeneissa Keski- ja Itä-Euroopan maissa liittymistä edeltävänä aikana annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1268/1999 soveltamista koskevista rahoitussäännöistä 7 päivänä kesäkuuta annettu komission asetus (EY) N:o 2222/2000.
June 2000: Adoption of Commission Regulation (EC) No 2222/2000 of 7 June 2000 laying down financial rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and east
Komission asetus (EY) N:o 2222/2000, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2000, yhteisön tuesta maataloutta ja maaseudun kehittämistä koskeville liittymistä valmisteleville toimenpiteille jäsenyyttä hakeneissa Keski- ja Itä-Euroopan maissa liittymistä edeltävänä aikana annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1268/1999 soveltamista koskevista rahoitussäännöistä [EYVL L 253, 7.10.2000
Commission Regulation (EC) No 2222/2000 of 7 June 2000 laying down financial rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period [Official Journal L 253 of 07.10.2000
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test