Translation for "rahoituspöytäkirja" to english
Rahoituspöytäkirja
Translation examples
Neljännen rahoituspöytäkirjan voimassaoloa (1995-1998) pidennettiin vuodella 31. joulukuuta 1999 asti.
The fourth financial protocol (1995-1998) was extended by one year, until 31 December 1999.
Maalla on käytettävissään 30 miljoonaa euroa sen ja Euroopan unionin välisen neljännen rahoituspöytäkirjan mukaisesti.
There are also EUR 30 million of EIB loans available under the fourth Financial Protocol between Malta and the EU. 5.
Liittymistä edeltävä tuki Neljännen rahoituspöytäkirjan voimassaoloa (1995-1998) pidennettiin vuodella 31 päivään joulukuuta 1999 asti.
The fourth Financial Protocol (30 October 1995 to 31 December 1998) was extended by one year (until the end of 1999).
Neuvosto hyväksyy joitakin Algerian, Marokon, Tunisian, Egyptin, Syyrian, Jordanian ja Libanonin kanssa tehtyjä yhteistyösopimuksia sekä Israelia, Portugalia ja Maltaa koskevia täydentäviä rahoituspöytäkirjoja.
September 26 The Council adopts several cooperation agreements with Algeria, Morocco, Tunisia, Egypt, Syria, Jordan and Lebanon and additional financial protocols with Israel, Portugal and Malta.
Neljännen Lomén yleissopimuksen välivaiheen tarkistusta koskeva sopimus, johon sisältyy uusi rahoituspöytäkirja, ja Etelä-Afrikan Lomén yleissopimukseen liittymistä koskeva pöytäkirja tulevat voimaan.
An agreement amending the fourth Lomé Convention following mid-term review, including new financial protocol and the protocol governing accession of South Africa to the convention enters into force.
Maltalle voidaan myöntää Euroopan investointipankin (EIP:n) lainoja. Maalla on käytettävissään 30 miljoonaa euroa sen ja Euroopan unionin välisen neljännen rahoituspöytäkirjan mukaisesti.
Malta is eligible for loans from the European Investment Bank (EIB) with EUR 30 million available for this purpose under the fourth financial protocol concluded between Malta and the European Union.
Maghreb-maiden (Algeria, Marokko ja Tunisia) ja Mashreq-maiden (Egypti, Syyria, Jordania ja Libanon) kanssa tehdyt yhteistyösopimukset sekä Israelia, Portugalia ja Maltaa koskevat täydentävät rahoituspöytäkirjat tulevat voimaan.
The Cooperation agreements with Maghreb countries (Algeria, Morocco, Tunisia) and the Mashreq countries (Egypt, Syria, Jordan, Lebanon) and additional financial protocols with Israel, Portugal and Malta enter into force. 9
Parlamentti antaa Euroopan unionin tekemän kansainvälisen sopimuksen tai rahoituspöytäkirjan tekemistä, jatkamista tai muuttamista koskevan lausuntonsa tai hyväksyntänsä yhdessä äänestyksessä annettujen äänten enemmistöllä.
Parliament shall give its opinion on, or its consent to, the conclusion, renewal or amendment of an international agreement or a financial protocol concluded by the European Union in a single vote by a majority of the votes cast.
AKT-EY-kumppanuussopimuksen rahoituspöytäkirjan mukaisesti neuvosto toteaa, että vuoden 2003 loppuun mennessä toteutuneiden sitoumusten ja maksujen määrä yhdessä vuosiksi 2
In accordance with the provisions of the Financial Protocol to the ACP-EC Partnership Agreement, the Council notes that the level of commitments and disbursements at the end of 2003 in conjunction with forecasts for the period 2004 to 2007 allows the release of EUR 500 million from the ninth EDF out of the budget of EUR 1000 million for the establishment of the Water Facility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test