Translation for "päätösasiakirjan" to english
Päätösasiakirjan
Translation examples
Wienin kongressin päätösasiakirja valmistui:
The final act of the Vienna Congress was completed:
Päätösasiakirjaan on vielä liitetty yhdeksän julistusta.
Finally, nine declarations were annexed to the final Act. INSTITUTIONS
ETYK:in päätösasiakirjaan kuitenkin sisältyivät myös vallankumouksellisen muutoksen siemenet.
Yet, the CSCE Final Act contained the seeds of revolutionary change.
Konferenssin päätösasiakirja on edistänyt merkittävällä tavalla ihmisoikeuksien kunnioittamista.
The Final Act of the conference has significantly promoted respect for human rights.
Uruguayn kierroksen (GATT) neuvottelujen päätösasiakirja allekirjoitetaan Marrakeshissa, Marokossa.
The final act of the Uruguay round (GATT) negotiations is signed in Marrakech, Morocco.
perustuslaista tehdyn sopimuksen allekirjoittamista koskevaan päätösasiakirjaan liitettävä julistus.
declaration in the final act of signature of the Treaty establishing the Constitution. [Top
Konferenssi antoi alla luetellut ja tähän päätösasiakirjaan liitetyt julistukset 1.
The Conference adopted the following declarations annexed to this Final Act: 1.
Järjestön toiminnan pohjana on Helsingissä 1975 allekirjoitettu päätösasiakirja.
The activities of the OSCE are based on the Helsinki Final Act, signed in 1975.
Lisäksi hallitustenvälisen konferenssin päätösasiakirjaan on liitetty lukuisia julistuksia.
In addition, a large number of declarations have been annexed to the Final Act of the IGC.
III. Julistukset Konferenssi antoi alla luetellut ja tähän päätösasiakirjaan liitetyt julistukset
III. Declarations The Conference adopted the following declarations annexed to this Final Act:
9. kesäkuuta – Wienin kongressin päätösasiakirja allekirjoitettiin.
June 9 – The Final Act of the Congress of Vienna is signed: A new European political situation is set.
Vuonna 1975 hän oli myös allekirjoittamassa Helsingissä ETYK-päätösasiakirjaa, Helsingin sopimusta.
The CSCE resulted in 1975 in 35 nations signing the concluding document: the Helsinki Final Act.
Euroopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön päätösasiakirja, joka tunnetaan nimellä Helsingin päätösasiakirja, oli toimenpide, joka viimeisteli Helsingissä vuoden 1975 heinä-elokuussa pidetyn Euroopan turvallisuus- ja yhteistyökokouksen (ETYK).
The Helsinki Accords, Helsinki Final Act, or Helsinki Declaration (Finnish: Helsingin päätösasiakirja, Swedish: Helsingforskonferensen) was the final act of the Conference on Security and Co-operation in Europe held in Finlandia Hall of Helsinki, Finland, during July and August 1, 1975.
Euroopan turvallisuus- ja yhteistyökonferenssi, päätösasiakirja (1975)./Europa dorvvolaśvuoda ja oktasaśbarggu konfereansa: loahppaáśśigirji, s.
Organization for Security and Co-operation in Europe, Helsinki Final Act (1975)./Europa dorvvolaśvuoda ja oktasaśbarggu konfereansa: loahppaáśśigirji.
Laekenin julistuksen mukaan valmistelukunnan hyväksymä päätösasiakirja voi sisältää "joko eri vaihtoehtoja,
The Laeken Declaration provided that the final document drawn up by the Convention could comprise "either different options, indicating the degree of support which they received, or recommendations if consensus is achieved".
Päätösasiakirjassa viitattiin myös siihen, että "kansallista itsemääräämisoikeutta, kuulumista kansalliseen vähemmistöön sekä kulttuurien ja kielten erityispiirteitä on alettu pitää ihmisoikeuksiin kuuluvina".
It was also noted in the final document that "a right of national self-determination, membership of a national minority and special features of cultures and languages have begun to be recognised as belonging to human rights".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test